Naplóm/Verseim

Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

KIK LEHETNEK A MORMONOK VALÓJÁBAN,

BelföldKIK LEHETNEK A MORMONOK VALÓJÁBAN,
ÉS MI CÉLBÓL ÉS MI JOGON SZORGOSKODNAK, KUTAKODNAK
FÉL ÉVSZÁZADA AZ ÕSEINK ADATAI KÖZÖTT?

A szászvár honlapon dr. Móricz János equadori kutatásaival foglalkozik az elsõ rész
a „Megvezetésünk titkai” c. hírben: Link ;
majd a második rész a mormon egyházról szól, akik megkörnyékezték a 60-as évek végén
a kutatót:
Link

Én kb. 10 éve hallottam elõször Móricz János munkásságáról. Élénken emlékeztem magányos kutatásaira, kitartására, nyelvészeti, néprajzi felfedezéseire, tipikus magyar személyiségébõl adódó õszinte barátságára az indiánokkal, majd a törzs által évszázadok óta õrzött és a barát számára megmutatott, majd általa belsõleg is feltárt barlangokra, a több száz kilométeres járatok felfedezésére és a nyelvészeti meglepetés után immár egy õskultúra különleges leleteinek elõkerülésére.
Eközben régóta különleges úton-módon hazai rovásszakértõvel való levelezés, könyvek küldése oda és vissza, a 60-as 70-es években meglehetõsen nehéz körülmények között.
A kezdeti hírverést rádióban, újságokban egycsapásra hirtelen megfagyott légkör követte,
a teljes elhallgatással, majd akadályok támasztásával minden téren, s végül a megkörnyékezés, stb.
Nem sokkal késõbb az edzett, egészséges, ereje teljében lévõ kutatót holtan találták szállodai fürdõszobájában…


Link
„Ezután 1967. szeptember 7-én, Móricz János egy nagy sajtókonferencián, a lapok, rádió és televízió riportereinek ismertette eredményeit. A több órán át tartó konferencia rendkívül lelkes hangulatú volt. Úgy látszott, hogy egy világraszóló szenzáció indul útjára, de ehelyett néma csend és mellõzés követte a konferenciát. Egyetlen hír sem jelent meg róla. Ellenben a mormon egyház fõemberei továbbra sem hagyták békén Móriczot, folyamatosan unszolva, hogy árulja el nekik a barlang helyét. Az agresszív viselkedésbõl kiderült, hogy nem egy hívõ egyházról van szó, hanem egy világhatalomra törõ szervezet áll mögöttük. Kincskeresés és egyéb célok ösztönzik õket. Móricz ekkor elhatározta, hogy a barlang titkát nem adja ki. Meggyõzõdött arról, hogy a barlangok feltárásának még nem jött el ideje, ezért elõbb az amerikai földrészre került magyar nyelvû törzsek odaérkezésének rejtélyét akarta feltárni, illetve a tényt gyakorlati módszerrel bizonyítani.”

- Ketten szóltunk hozzá, és társam közlései nyomán nagy felháborodás lett úrrá rajtam, az
alábbi bejegyzése következtében, ami teljesen új volt számomra. Azóta átolvastam válogatott részekbõl összeállított hittankönyveiket is.

Itt idézem az õ új információkkal tûzdelt beírását:
„Nekem ez a Mormon dolog nagyon büdös!
Hogy miért? Sorolom:
1.
..."a mormon egyház fõemberei továbbra sem hagyták békén Móriczot, folyamatosan unszolva, hogy árulja el nekik a barlang helyét. Az agresszív viselkedésbõl kiderült, hogy nem egy hívõ egyházról van szó, hanem egy világhatalomra törõ szervezet áll mögöttük."...
2.
Genetikai kritika: A Mormon könyve bevezetésében (ami nem a könyvhöz tartozik, hanem késõbb adták hozzá) található, hogy a lámániták - az amerikai indiánok õsei között vannak.[2] Kutatók nem találtak jelentõs hasonlóságot ma élõ indiánok és zsidó származású emberek DNS-ében. Ez nem zavarja a hívõket, hiszen lehet hogy az indiánok õsei között találhatóak lámániták anélkül hogy azt egy ilyen tudományos vizsgálat igazolná.
3.
Nyelvészeti kritika: A fordítás alapját képezõ, úgynevezett - reformált egyiptomi írásnem létezett -, arról semmiféle dokumentum nem létezik. Az általában hivatkozásként felhozott hieratikus és démotikus írás nem az - az elsõ a hieroglifák kurzivált változata, azaz egyszerûen olyan hieroglifák, amiket nem kõbe véstek, hanem papiruszra írtak tintával, utóbbi pedig ennek közvetlen leszármazottja, tehát lényegében mindkettõ kézírás. Az egyiptomi nyelvnek a démotikus után nincs semmiféle más változata.
4.
Smith kétségkívül korának egyik legkarizmatikusabb egyénisége volt, de a kortárs források nem igazolják a késõbbi idealizált képet. Kincskereséssel, okkultizmussal foglalkozó farmergyerekként nõtt fel. Szélhámosság miatt polgári peres eljárást indítottak ellene, a metodista egyház pedig - ahova azután csatlakozott, hogy Isten az Elsõ Látomásban határozottan megtiltotta neki - kizárta. Mûvei híven tükrözik történelmi és bibliai mûveletlenségét. Egyházalapítása után, karrierje csúcsán Nauvoo polgármestere, bankigazgatója, milíciaparancsnoka és amerikai elnökjelölt volt. Polgármesterként a helyi ellenzéki lap nyomdáját szétverette. Amikor bankja csõdbe jutott, hitelezõi kárpótlása nélkül elmenekült. Többször hamisan prófétált. Nem volt mártír, egy becsempészett pisztollyal két támadóját megölte, mielõtt õt is lelõtték. Smith isteni kinyilatkoztatásra hivatkozva vezette be a többnejûséget. Törvényes feleségén kívül még 47, csak egyházi esküvõn elvett élõ felesége volt, köztük tinédzserek és már férjes asszonyok is, illetve 149, már halott nõt is hozzápecsételtek templomi szertartásokon.
5. A Bónusz!
Valamilyen megmagyarázhatatlan okból 1959-ben a Mormon felekezet engedélyt kapott arra, hogy Magyarország területén lévõ összes egyházi anyakönyvet mikrofilmre vegye, azaz film másolatot készíthettek az anyakönyvekrõl.

Miért kellettek ezek nekik?????? Hogy kaphattak erre engedélyt pont 1959-ben????
Senki ne haragudjon meg érte, de itt nagyon-nagyon kilóg a zsidóláb!

Ez az egész mormonizmus szerintem ugyancsak a cionisták mûve, ami pedig a forrásaikat illeti, nos, azt csinálták amit minden esetben! Találtak egy vagy több valódi õsi forrást, és mocsok módon átírták a saját szájízük szerint!
Féreg népség!”

Válaszom:
„Ez borzalmas.
Ki engedélyezte és milyen indokkal kérték a mikrofilmes adatgyûjtést? És milyen alapon? Mi minden gyanús gyülekezetnek álcázott maffiának ki vagyunk szolgáltatva tudtunkon kívül; engedélyünk nélkül, valamelyik hazai fõellenség lefizetése ellenében?
Milyen összefüggések kiderítéséhez, vagy milyen beavatkozásokhoz kell ez nekik?
Leveleiben írja Móricz, hogy amint nemet mondott nekik, onnantól rövidesen fegyverrel volt kénytelen közlekedni!
Halála körülményei pedig éppen hogy tisztázatlanok és sok gyanút vetnek fel!”
Mekkora költségekkel kóboroltatják õket az egész országban már évtizedek óta, behízelgõ sima modorú alakok, süteménysütés ürügyén is besettenkednek fiatal családokhoz... Mi a céljuk?
Mire állnak készen nagy csendben?
Fenébe is! Tök ideges lettem.”
Különleges még, hogy egészen jól megtanultak magyarul az ifjú térítõk!!! Milyen módszerrel vajon? Általában ingyenes angol nyelvtanítást is felajánlanak – kezdetnek… Szolíd sötét egyenöltönyükben, feltûnés nélkül, sima modorral vajon mit szimatolnak elõretolt helyõrségként?

Társam válasza:
„Nem akarlak mégjobban felhúzni kedves Koré, de van ezzel kapcsolatban néhány dolog amitõl szintén nem fogod jól érezni magadat!
1.
..."A Magyar Országos Levéltár Filmtára filmmásolatban õrzi a mai Magyarország területén található helységek 1895. október 1. elõtt keletkezett, a történelmi egyházak - nevezetesen a római katolikus, a görög katolikus (unitusok, egyesültek), a görög keleti (óhitû, ortodox, pravoszláv), a református (helvét vallásúak), az evangélikus (ágostai hitvallásúak) és az izraelita (zsidó, ezen belül ortodox és neológ) - által vezetett anyakönyveinek mikrofilmfelvételeit. Emellett a Levéltár csekély számban õrzi a baptista, az unitárius (antitrinitáriusok) és a nazarénus kisegyház, illetve felekezet anyakönyveinek mikrofilmfelvételeit. A Trianon elõtti országterület néhány más településérõl is vannak mikrofilmezett anyakönyvek: elsõsorban a Felvidékrõl (Csallóközbõl), a Délvidékrõl (Bácskából) és az Õrvidékrõl (Burgenland), de közel sem a teljesség igényével.

E hatalmas és egyedülálló gyûjtemény tulajdonképpen a mormon egyház részére készült el. Az anyakönyvek legnagyobb részét az 1959-1967 közötti idõszakban mikrofilmezték. Az akkori Mûvelõdési Minisztérium Levéltárak Országos Központja kezdeményezésére a Magyar Országos Levéltár (MOL) a Genealogical Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saint (Salt Lake City, Utah, USA) részére a fenti idõszakban folyamatosan - a mormon egyház költségén - filmre vette a Magyarországon található, 1895. október 1-e elõtti egyházi anyakönyveket. Az anyakönyvi mikrofilmek egy része az 1828-tól kötelezõen az illetékes megyei levéltárakban õrzött másodpéldányokból történt állag-kiegészítés, nemzetközi mikrofilmcsere, valamint ajándékozás útján került a gyûjteménybe."...

Namost ehhez képest kérdem én:
Miért van az, hogy a megyei levéltárakban az egyházi anyakönyvek másodpéldányai szinte minden római és görög katolikus településrõl 1850-1880 között gyakorlatilag hiányoznak, vagy csak néhány év van meg?
Ez fõleg a szabolcsi, és a hajdú-bihari levéltárban van így.
Tehát ha információra van szüksége valakinek akkor azt a mormon archívumokból kell kikérnie! Itt valami nagyon bûzlik!
2.
A Csongrád-megyei levéltár által készített 2010-es tervezetben, mely - A levéltár anyagi ellátottsága, gazdálkodása és technikai fejlesztése címet kapta, na ebben igen érdekes dolgokat olvashatunk!
Forrás: Link
..."3/ Digitalizálás:
A Mormon Egyház részére folyamatosan végezzük az anyakönyvek digitalizálását. 2009 folyamán Bálint Hajnalka levéltári fotós végzett a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei születési (1910-1918), házassági (1910-1948) és halotti (1910-1978) anyakönyvek digitalizálásával, majd az õsz elején nekifogott a Csongrád megyei állami anyakönyvi másodpéldányok
fotózásának (születési 1913-1920, házassági 1913-1950, halotti 1913-1980). Ez utóbbi munka 2010-ben is folytatódik, egyúttal megkezdjük a tárgyalásokat a következõ projekt kapcsán a Bács-Kiskun Megyei Levéltár vezetõivel az anyakönyvek majdani átszállítása ügyében. Az anyakönyvek digitalizálása mellett - elsõsorban idõbeli téren korlátozott lehetõségeink figyelembe vételével - levéltári hálózatunkon belül igyekszünk egyéb fotózási, mikrofilmezési igényeket is kielégíteni. Az anyakönyvek digitalizálása mellett - holtidõben, a különféle leállások idején - csekély mértékben lehetõségünk van saját levéltári anyag digitalizálására is a mormonok által beszerelt technikai eszközökkel."...
Tehát a levéltárak ma is folyamatosan digitalizálnak a mormonoknak!
3.
Újabb titkosításra hajazó törvény:
Link
4.
Öröm lehetne az ürömben, hogy annak idején amikor itt mikrofilmre vették az anyakönyveket akkor az amúgy alapból féregnek számító Csau bácsi ezt nem engedélyezte az erdélyi területeken! Sajnos én úgy tudom, hogy 1990-óta már oda is besunnyogtak!

Nos, számos igen jól alátámasztott elméletem van arra, hogy mi ennek az egésznek a célja, de anélkül hogy egyet is ismertetnék, abban azért gondolom mindenki egyetért velem, hogy ezeknek a geciknek nem tiszták a szándékaik, és hogy azonnal le kellene állítani amit mûvelnek!”

Tehát már 51 éve garázdálkodnak itt az óceánon túli 180 éves felekezet szorgos dolgozói!
Nem sajnálnak pénzt, paripát, fegyvert! Vajon mire megy ki a játék? Miért ez a nagy, kitartó érdeklõdés irántunk?
Vajon milyen összefonódás, kedvükben járás eredményezte a hamarosan beiktatandó új törvényt, mi szerint a népnek nem lesz joga betekinteni elõdei adataiba, a különleges kutakodóknak viszont teljatalmuk van felette?
Így aztán ne csodálkozzunk, ha a nyírtassi õslakók egyre nagyobb mellénnyel szórják
a mérgezett s(z)ót!
Tudtok valami magyarázatot mindezekre?

Üdvözlettel: Koré

Áldás!


Hozzaszolasok

670 #1 670
- 2010. August 30. 12:55:18
Hol lehet ilyen mormonokat találni az országban?
9 #2 9
- 2010. August 30. 14:26:53
Jano!
Városokban járkálnak, sétálgatnak kettesével.
A grafitszürke öltönyükön kitûzõt hordanak.
Afféle névjegykártyát. Ifjonc huszonévesek, nagyon szolídak és szelídek. Amikor a küldetés lejár, mennek haza a tanult "szakmájukban" dolgozni. Ez a tanulmányaik utáni, vagy közbensõ feladat.
A mozgalom küldi õket, szállást bérelnek, önellátásra vannak berendezkedve.
2-3 havonta másik városba költöznek, folytonos helycserével.
Gondolom beszámolókat is írnak a fõnökeiknek.
9 #3 9
- 2010. August 30. 14:53:16
1502 #4 1502
- 2010. August 30. 15:21:45
Youtube - Pálos Trend: Magyar Jézus

Horváth István keszthelyi plébános 1827-ben kelt levele Villax zirci apáthoz

Horváth István keszthelyi plébános 1827-ben Villax zirci apáthoz írt levelében azt a kijelentést tette, hogy „Arra a soha nem képzelt meggyõzõdésre jutottam, hogy a Mindenható az elsõ emberben magyart alkotott, de ne gondold, hogy megháborodtam, mert hála Istennek, eszem még ép és szigorú kritika szerint ítél.”


Horváth István akkor már híres történész volt és minden kijelentésére felfigyeltek és - bár ezt csak bizalmas magánlevélben írta - az Apát úr úgy látszik, minden rossz szándék nélkül megbeszélte barátaival. Aztán már semmi sem állíthatta meg a gúnyolodó és rosszindulatú pletykát, hogy: „Horváth mindenütt magyart lát és szerinte az Isten még Ádámmal is magyarul beszélt.”


Habár Horváth nem ezt mondta, feltehetjük a kérdést: mennyiben lett volna igaza, ha ezt mondta volna? Mivel pap volt, a Bibliát behatóan tanulmányozta, mégpedig nemcsak szó szerint, hanem értelem szerint is. Nem volt neki nehéz megállapítani, hogy a bibliai „Teremtéstörténet” elsõkönyvének elsõ tizenegy fejezetében (Mózes L Könyve l -I1. rész) csak egy néprõl van szó, mégpedig Ádám nevében, a madai Mada nemzetrõl. Ádám nevét a Genezis írói az általuk legrégibbnek ismert MADA nép nevének visszafelé olvasásával képezték.
Ebben van a felelet Magyar Adorján történészünk részére, amikor azt, írja: „Nehéz lenne megállapítani, hogy mi indította Horváthot ennek az annyit hánytorgatott mondatának a megírására.”

Jekuda rabbi azonban a Talmud Sanhedrin 38. b. lapján Horváth Istvánnak és Sir Bowringnak ad igazat, mondván, hogy: „Az elsõ ember arameus nyelven beszélt.” Az arameus nyelv pedig a suméri szittya nyelvnek egyik nyelvjárása, tájnyelve volt, amelyet a Názáreti Jézus is beszélt, mint anyanyelvét.

Az ótestamentumi Genezis (Mózes 1. Könyve 11. rész, 1. verse) szerint Nimród idejében még „Mind az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde vala.” Tehát - ha a Bibliát szó szerint vesszük - Ádámmal az Isten csakis ezen az egy nyelven, vagyis a bibliai területen a „bábeli nyelvzavarig” egyedül létezett madai nyelven beszélhetett. Ábrahám, a zsidó nép õsapja még jóval ezután született (Mózes I. könyve, 11. rész, 26 vers) - habár õt is csak kölcsön vették az átírók. Mondhatná valaki - és mondják is -, hogy mindez csak mítosz, legenda, tehát nem kell szó szerint venni. Ez igaz. De a történészek és régészek szerint a mítoszokat és legendákat komolyan kell tanulmányozni, mert mindegyiknek van valami történelmi háttere. A nagy régészeti leletek csaknem mind a mítoszok és legendák adatai alapján lettek felfedezve. Nagyon sok éppen a Biblia adatai alapján, mely szerint Európa, Dél-Szibéria (Turán), Elõ-Ázsia és Észak-Afrika õslakói mind Ádám és unokája, Noé gyermekeinek leszármazottai, akiket hívhattak sokféle néven, de származásuk azonos, vagyis méd, mada, mert az ótestamentumi írók Ádám nevét az általuk akkor legrégebbinek ismert mada nép nevének visszafelé olvasásával alakították.


A mada nép etnikuma, nyelve pedig azonos volt a Hórita- Arámi- Suméri szittya nyelvvel, amelynek országonként lehetett más és más nyelvjárása, de az anyanyelv, a gyökér azonos. Ma már a legvaskalaposabb „szentírásolvasó” is tudja, hogy a bibliai Genézis nem teremtéstörténet, hanem az emberiség történelmének csak egy kis része, amely a szkíta- madai népnévbõl mitologizált Ádámmal kezdõdik és Noén és fiain, valamint unokáján, Nimródon keresztül a „bábeli nyelvzavarig” egy magyar õstörténelem. Ugyanis a „Vízözön” is, akár a bibliai Noéra, akár a Krámer professzor szerinti Ziusudra soméri királyra, akár a Berossos káldeai történész által említett Ardatas király fiára, Xsisustrosra nézünk, mindegyik a mi kushita és sumér szkíta népünkkel kapcsolatos. Történelmi tény, de ellenkezik a krisztiánizmus alapjának, az Ótestamentumnak nevezett zsidó mitológia tendenciájával, az Úr „Ábrahámnak tett igéretével”, miszerint a zsidóknak adja egész Elõ-Ázsiát a Nílustól az Eufráteszig, és Kánaánt a Hitteusokkal és a Jebuzeusokkal együtt. (Móz. I. könyve, 15. rész, 18-21. vers.)


A szentírót az nem zavarta, hogy Isten már párezer évvel elõbb szövetséget kötött Noéval, mielõtt a bárkába küldte õt, de nem ígért neki semmit, hiszen minden az övé volt - csak életben maradást.
Ha egyszer az egész Bibliát a történelmi valóságnak megfelelõen átírnák, az egy magyar õstörténelemkönyv lenne, amely a magyar nemzeti vallás alapja, Ótestamentuma lenne, és alapjaiból forgatná ki az egész „Judeo-Christiánizmust”. Ezért nem akarják az illetékesek és illetéktelenek megreformálni a Bibliát.

Még más nyomós okuk is van a misztifikációra, történelmi, nemzeti tudatunk elnyomására, nemzeti származástudatunknak kizárólagosan a „finnugorizmusnak” nevezett hipotézisbe való bezárására. Ez pedig az, hogy ne menjen át a köztudatba az a történelmi tény, hogy „utolsó honfoglalásunk” törzsszövetségének egy része, közöttük éppen az „Árpádi törzs” a Kaukázustól délre esõ területeirõl származott, mely terület Arméniát és Szíriát is magába foglalta, közepén Adiabene tartománnyal és a Van-tó központú tartománnyal. IV. Béla királyunk felesége: Laskarish Mária ide küldte Ottó frátert három társával, hogy keresse fel az õ itt élõ rokonait. Ottó fráter a maradvány-magyarokat 1233-ban még itt találta és vélük magyarul beszélt. De misszióját nem teljesíthette, mert a tatárok betörése elõl menekülnie kellett. (Dr. Fehér M. Jenõ: Exodus Fratrum 97-101. oldal)
Ft. Lukácsy Kristóf 1870-ben kiadott „A magyarok õselei, hajdankori nevei és lakhelyei” címû könyvében, örmény kútfõk alapján, szintén a magyarok ittlétérõl ír.

Dr. Fehér Mátyás: Magyar történelmi szemle: II. évfolyam 2. számában írja, hogy Örményországban és Kurdisztánban még a tizenhetedik században is voltak jelentõs létszámmal magyarok. Egyik királyuknak, Patatuának sírját itt, a Kaukázustól délre, az Urmia tótól nem messze tárták fel a régészek, a Kr. e. hetedik századból. (Dr. Déry Zoltán: A magyarok elnevezés és azonosítása.)


Dr. Georges Rouw, francia történész: „Ancient Íraq” címû könyvében a 382. oldalon azt írja, hogy az Arsacida uralkodók tehetséges arisztokratákkal kormányozták ezt a területet, megengedve vazallus királyságok kialakulását, mint például Osrhoene, Adiabene és Characene, és hogy az „Arszákok és vazallusaik gazdagok voltak, mert ellenõrzésük alatt tartották Ázsia és a görög-római világ közötti kereskedelmi utakat. Az AR-SAC név azonos a Saca-Szkíta népnévvel. Ez a terület a Kaukázustól délre tele van magyar helységnevekkel. Ami minket mai tárgyunk szempontjából leginkább érdekel, az az Adiabene királyság és kapcsolt részei: Arpadu, Emese, Hunor, Karsa (Kars), Van-tó, Arpachia és Nimrud városokkal. Errõl a területrõl húzódtak fel az „Árpádi magyarok” a Kr. u. ezredközepén a Kaukázus északi oldalára, ahol a VIII. században már törzsszövetségben éltek a kazárokkal.


Dienes István A honfoglaló magyarok címû finnugorista és szlávofil szellemben megírt könyvében (Corvina Kiadó; Budapest, 1972) közölt térképén, a „Honfoglalás” elõtti idõbõl még kénytelen kimutatni a szavárd magyarokat, de õ úgy állítja be, mintha azok a Kaukázus-hegység középsõ, legmagasabb részén keresztül húzódtak volna le délre. Pedig ennek éppen az ellenkezõje igaz.
Az egyébként szépen illusztrált könyvnek értékét lerontja a 70. oldalon közölt térképével, amelyen „arab, normann és magyar kalandozások a IX-XI. században” címmel az ezer évvel késõbbi „trianoni Csonka-Magyarországot” mutatja. Tápot adva ezzel az oláhok, szerbek, szlovákok és németek területrabló ösztönének.


Honszervezõ Árpád apánkban és családjában még élénken élhetett õseiknek szavárd múltja, mert Bulcsú és Tamás Árpád házi hercegek bizánci látogatásukkor a császár elõtt „Szabartói Aszfaloi”-nak mondták magukat, ami körülbelül „Szavárdi Lovag” jelentésû. („Szabír-tói õsföldi” is lehet.)

A Bécsi Képes Krónika, a Thuróczy Krónika és más eredetmondáink szerint is Árpád õsei (csak a jelesebbeket felsorolva) a következõk voltak: Álmos, Elõd, Ögyeg, Ed, Csaba, Atilla, Bendegúz, Torda, Szemeny, Ethei, Opos, Kadocsa, Berend, Zultán, majd Bulcsu, és akikrõl még Noéig meg kell emlékeznünk: Badli (Budli)... Kattar... Hunor... Nimród, Kush, Jáfet és Noé, és tovább a Biblia szerint Lámekh, Mathusalem, és így tovább, még hat nemzetségen át, egészen Ádámig. A Biblia és krónikáink az itt fel nem soroltakkal együtt ötvenkét személyt mutatnak ki, melyeknek jelentõs része nemzetségnév is, illetve dinasztia alapítói név. Tehát az Árpádi családfa gyökerei több ezer évre nyúlnak vissza.


Árpád, népével a Kárpát-medencébe érkezve kijelentette, hogy az õ õsének, Atilla királynak hagyatékaként, örökség jogán vette birtokba a Pannon-Avar-Hun-Magyarok õsi földjét.


Iskoláinkban, amikor még magyar történelmet is tanítottak, azt mondták tanítóink, tanáraink, hogy Atilla származási helye nem ismeretes. Pedig ha õ Nimródi leszármazott, akkor legokosabb, ha Nimród földjén, Sineárban, Sumérban keressük szülõföldjét. Kálti Márk Képes Krónikája errõl a következõket írja: „Atilla, Isten kegyelmébõl Bendegúz, fia, a nagy Magor unokája, ki ENGADI-ban nevelkedett, a hunok, médek, gótok, dákok királya”, stb. A Kézai Krónika pedig azt írja, hogy Atilla és népe a médek módján ruházkodott. Tehát akár nevelkedési helyét, akár viseletét tekintjük, mindkettõ az Árpádi nép õsi lakhelyére, a Kaukázustól és a Káspi-tengertõl délre esõ területre, Nimród birodalmára mutat.


Ft. Szelényi Imre a Pannon nép eredetérõl írt értekezésében szintén azt írja, hogy Árpád törzse az Orontes és Eufrates felsõ folyása közötti Arpaduból jött. Ettõl délnyugatra volt Emese (Ma Homs?) városa. Árpád nagyanyjának neve szintén Emese volt. Az csak természetes, hogy az Árpádi nép északra húzódása nem egyszerre történt, hanem kisebb-nagyobb csoportokban, és évszázadokat vehetett igénybe.
Itt most vissza kell térnem a központi fekvésû Adiabene kiskirályságra. Miért? Azért, mert nemcsak Árpád családjának vannak adiabenei vonatkozásai, hanem a Nimródiak másik nagy egyéniségének, az „Isten Fiának” a Názáreti Jézusnak is.


Mariell Wehrlyv Frey Jesat Nassar, Genannt Jesus Christus címû, 1966-ban írt mûvében bõven kitér Jézus származására is. Frey tulajdonképpen a Mamrejov testvérek apjuktól örökölt kutatási


eredményeit - miután azokat Dr. O. Z. A. Hanish zend fõpap átnézte, véleményezte és angolra fordította - dolgozta fel. Mamrejov atya, aki a pravoszláv egyház megbízásából végzett vallástörténelmi kutatásokat és éveken át gyûjtötte az anyagot Szíriában, Palesztinában és Egyiptomban, végül feleségével együtt a Szentföldön telepedett le és gyermekei is ott születtek. Kompetenciája tehát úgy õneki, mint Dr. Hanishnak - aki a teheráni orosz nagykövet fia és fõrangú zarathustrián pap volt - kétségtelen.

A hatalmas, kétkötetes mûbõl minket most csak Jézus származása érdekel, miszerint Jézus anyja Mária: Nakeb adiabanei királyi herceg és Grapte charaxi hercegnõ leánya volt, kikrõl az apokrif iratok Joaquim és Anna néven emlékeznek meg. Azonban mindketten Pártos birodalmi hercegek voltak, erõs zsidó kapcsolatokkal és szoros összeköttetésben Nagy Heródessel, aki szintén


nem volt zsidó, hanem a rómaiak által Júdea királyának kinevezett prozelita, idumeai hórita. A Smith's Bible Dictionary szerint Charax azonos a Jeruzsálemtõl nyugatra esõ Charasim nevû völgy által uralt területtel. Így tehát Jézus anyjának, Máriának ott örökölt érdekeltsége, birtoka volt.
Az Evangéliumok és egyéb kutatási eredmények szerint Jézus Mária fia volt. Az a kérdés, hogy apja a „Szentlélek”, vagy Jusef Pandan, vagy a nagy Heródes egyik fia, akit már Mária állapotos korában kivégeztek, most nem tárgya értekezésünknek.


Jézus a keresztrefeszítés után, felgyógyulva Galileába ment, bizonyára édesanyjához. De itt sem érezhette magát biztonságban, és elindult észak felé. Pál apostol már Damaszkuszban érte utol, ahol õ Jézus híve lett. De mit keresett Jézus északon? Bizonyára adiabenei királyi rokonait. És, hogy oda el is érkezett, azt bizonyítja Dr. E H. Hassnain; a srinagari egyetem történész-professzora, három japán egyetemnek díszdoktora, és a chicagói Anthropológiai Kutató Konferencia tagja, aki szerint Jézus a keresztrefeszítést túlélve és sebeibõl felgyógyulva, a kashmíri fehér hunok földjére, Srinagarba, Indiába vándorolt. De elõször egy nagy kitérõvel felment Arméniába, a professzor térképvázlata szerint elõször Nusaybinba, ami megfelel Adiabenének, majd onnan még északabbra, körülbelül a mai Jereván környékére és mindenütt elkezdett prédikálni. De milyen nyelven? - kérdezheti valaki. Arméniában természetesen arameus nyelven, ami származása révén neki anyanyelve volt. De itt sem maradhatott, mert prédikációit a hatalmasok lázításnak vették. Innen tehát elvándorolt Srinagarba. Útjára elkísérte õt Tamás apostol és egy Mária nevû asszony, aki útközben Ravalpindiben meghalt. A továbbiakra most nincs helyünk kitérni.
Vessük fel inkább a kérdést, hogy milyen nyelven beszélt a magyar történelem másik nagy alakja: Árpád és az Árpádi törzs?
Egyes történészek azt mondják, hogy bizonyára valami türk nyelven. Van, aki azt mondja, hogy hun nyelven. Csak éppen azt nem akarják mondani, hogy arameus nyelven. Jézus anyanyelvén. Pedig ez volna evidens, hiszen Árpád nagyanyja, Emese egy adiabenei hercegnõ volt.


Amikor Anonymus: Gesta Hungarorumában azt írja, hogy „Anno Dominice in carnationis DCCXVIIII-o Ugek ... longo post tempore de genere Magog regis erat quidam nobilissimus dux Scithie, qui duxit sibi uxorem in Dentumoger, filiam Eunedubeliani ducis nomine Emesu, de qua genuit filium, qui agnominatus est Almus... „ A fordítók nem tudják értelmét adni az
„Eunedubeliani” szónak, mert azt személynévnek veszik, holott az egy hibásan írt helyhatározó és jelentése: „adiabene-beli”. A mondat helyes értelme tehát a következõ: „Urunk megtestesülésének 819. esztendejében Ügyek, Szhkítiának ... Magóg király nemzetségébõl való igen nemes vezére, Dentu Magyariában feleségül vette az Abiabene-beli vezérnek Emese nevû leányát. Ettõl fia született, aki Álmusnak neveztetett...”


Mindezekbõl az is következik, hogy az „Árpád-ház” és az adiabenei királyi „ház” között közvetlen rokonság állt fenn, és így a két királyfi, Jézus és Árpád vérrokonok voltak és mindketten az arameus nyelvet, „Az Ige nyelvét” beszélték, amelyen Isten is beszélt Ádámmal.




Mindezek után, érthetõ, hogy miért kellett az Árpádok családfájának „utolsó aranyágacskáját” is letörni. Az akkori hatalmasak nem bírták volna elviselni azt az igazságot, hogy Jézus királyfi és Árpád király ugyanazon családfának „aranyágacskái” voltak.

VAJON A MAI HATALMASOK ELBIRJÁK-E
?? :! :k:

Fõként akkor ha hamarosan megtudják majd, hogy JÉZUS SZÍRIUSZI VÉRVONALA még mindig ÉLÕ VÉRVONAL;)
[justify][/justify]
272 #5 272
- 2010. August 30. 15:25:00
Koré kedves!

Akkor mostmár társak vagyunk?

OK! :D

Amúgy nem akarlak elszomorítani, de ugye emlékszel még amikor a Turul-ház nõági leszármazását kapcsolatba hoztam a Pálosokkal! Nos, a helyzet az, hogy ha a mormonok lemásolták az összes anyakönyvet, akkor nagy rá az esély, hogy minden Turul-házi és Pálos-rendi lehetséges utódot be tudnak azonosítani!
:o :o
272 #6 272
- 2010. August 30. 15:51:45
"Árpád-vére" családfa

A jelenlegi hivatalos változat! Megsúgom hogy igencsak hiányos a családfa, de azért érdemes megnézegetni!

http://mek.niif.hu/01500/01577/pdf/
1505 #7 1505
- 2010. August 30. 16:53:09
Pálos Rend
Ne vedd sértésnek, de pl. nekem nincs kanalam ezt végigolvasni. Talán ha fele ilyen hosszú lett volna...

tisztelettel/k.
9 #8 9
- 2010. August 30. 16:53:59
SzM,
Igen.
És alig hittem a szememnek,
más volt a stílusod. :)
Köszönöm a sok érdekes információt.
Ha ki tudnám nyomtatni ezt a családfát, de jó lenne nagyítva böngészni!
2471 #9 2471
- 2010. August 30. 17:08:28
9323.
Pedig Badinyi is meg Papék is ezt mondják! Szántaival...akkor?
9 #10 9
- 2010. August 30. 17:17:31
Ez az õstörténet.
Hihetõbb, - mivel életszerû - mint az átszabott sõt idõbelileg összekevert mûtörténet.
Jézus utóéletét pedig nem mondja egyikük sem!

Egy embertõl hallottam életemben, ill. olvastam,
- még 10 földi évet mondott - de õ meghalt 1925-ben.

Hozzaszolas küldése

Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.

Értékelés

Csak regisztralt tagok Értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztr?lj.

Még nem értékelték
Generalasi idö: 0.05 masodperc
635,043 egyedi latogato