Posta Imre weboldala

Navigacio

Szakmai oldal:



RSS

Hrek

Cikkek

Jásdi Kiss Imre: Hatodik Pecsét




Megrendelem!!!

Telefon:
06-30/911-85-63

A könyvrõl írták...

Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

üdvözlet


A MAI NAPTÓL (2015/09/22) AZ ÚJ WEBOLDALUNK A: HTTP://POSTAIMRE.MAGYARNEMZETIKORMANY.COM :)

.....................
(A www.postaimre.net a továbbiakban szakmai oldalként müködik
az egykoti www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cím - archiv oldalként, amint tapasztalhatjátok - még mindig elérhetö.)

Cikk hierarchia

Csodálatos Magyarország - kiállítás Moszkvában


A Moszkvai Magyar Kulturális Központban - a Magyar Kultúra Napja rendezvénysorozata keretében - a kiállítás megnyitóját követõen a látogatók Lehár Ferenc és Kálmán Imre operettjeibõl hallanak részleteket orosz mûvészek elõadásában.

Az esten a Kaposvári Egyetem mûvészeti karának elsõéves színház szakos hallgatói is fellépnek. A "Valahol, valamikor - Etûdök, jelenetek" címmel irodalmi-zenei összeállítással kedveskednek a moszkvai közönségnek.

A kaposvári diákok a Moszkvai Mûvészszínház (MHAT) meghívására érkeztek az orosz fõvárosba, és a neves színházzal fennálló együttmûködés keretében egyhetes szakmai kurzuson vesznek részt.
http://www.oroszh...moszkvaban

Hozzaszolasok


#1 | Kameleon - 2013. January 27. 17:45:52
Az orosz torta hévízi szelete

Reggelente kását is felszolgálnak a hévízi szállodákban. Igaz, általában nem hajdinából, hanem búzadarából fõzik, de ízlik az orosz vendégeknek, akik szeretik a magyar konyhát, csupán a hagyományos reggeli ételükkel kérték kiegészíteni a menüt. (A szakácsot sem kell miatta tanfolyamra küldeni - a tejbegríz nem ördöngõsség.)

Hévíz folyamatosan hangolódik rá az orosz igényekre, szokásokra. Jól mutatja ezt a különbözõ tájékoztató- és reklámfeliratok nyelvének karrierje is. Húsz évvel ezelõtt az elsõ nyelv egyértelmûen a magyar volt a táblákon és a kirakatokban.

Alatta németül csábították a vendégeket vásárolni, fürödni, inni-enni, fodrászhoz, fogorvoshoz és a kozmetikába. Hét-nyolc éve az orosz is a magyar és a német szöveg alá került.

Újabban az információk sorában a vezetõ pozícióját többnyire megõrzõ magyart már az orosz követi a német elõtt, és idõközben felkapaszkodott az angol is. A buszpályaudvaron négy taxi áll. Az elsõnek a szélvédõjén bekopog egy harminc körüli, bõrdzsekis férfi.

- Har-minc-ezer- tagolja erõs akcentussal, és a biztonság kedvéért a havas ablakra is ráírja a mutatóujjával a számot. –Wien.

- Harmincezer mi? - kérdez vissza a valamiért autentikus westernruhába öltözött taxis.

- Forint.

- Annyiért majd májusban viszlek el, Iván. Nézz körül, belefulladunk a hóba. Megjött a tél.

- Tél? Moszkva tél, Hévíz nem zima. A kereskedelmi szálláshelyek orosz vendégforgalma folyamatosan nõ Magyarországon. Probáld Ákos a Turizmus panorámában közzétett KSH-adatok szerint 2011-ben 461 953 vendégéjszakát töltöttek el hazánkban az oroszok: Budapesten 264 000, Hévízen pedig 128 000. A rangsorban a harmadik helyen álló Balatonfüreden már csak hat és fél ezret. A tavalyi év elsõ tíz hónapjában öt százalékkal nõtt az orosz beutazó turizmus aránya, és - ahogy a szerzõ fogalmaz - "az onnan érkezõ igen igényes vendégek elsõsorban szállodát vesznek igénybe, közülük is a négy- és ötcsillagos házakat részesítik elõnyben."

Hermann György szállodai szakértõ azt mondja: régebben Hévízen szinte csak német szót lehetett hallani, ma az oroszok vannak nagy többségben a külföldiek között. A tapasztalatok azt mutatják: õk naponta és személyenként legalább 2-3 ezer forinttal költenek többet csak a szállodában, mint a többi külföldi vendég. Nem is beszélve a hotelen kívüli szolgáltatások igénybevételérõl. A szakértõ úgy látja, hogy az oroszok a kedvelt hévízi gyógyturizmus mellett a magyar egészségipar szereplõi, jól fizetõ alanyai lehetnek. Ma még fõleg a hagyományos iszappakolást, masszázsokat, balneológiai lehetõségeket választják, ám igény mutatkozik arra is, hogy kihasználják az ortopédiai, meg az Európa-hírû magyar gerincsebészet orvosi lehetõségeit. A Magyarországon elvégzett operáció után szívesen pihennek, regenerálódnak Hévízen a vendégek. Joós Adél, a Panoráma, a Helios és a Mirage hotelek igazgatója szerint hasonlóra van már friss példa, igaz, abban az esetben nem mozgásszervi betegséget gyógyítottak.

- Egy orosz férfi azt kérte, keressünk neki olyan klinikát, ahol magánbetegként megmûttethetné a veséjét. A pécsiek vállalkoztak az operációra, ami jól sikerült, és utána hetekig nálunk lábadozott a vendég.

Ez a három szálloda elõször utazási irodákon keresztül csábította magához az orosz, fehérorosz, ukrán vendégeket. Késõbb maguk is kimentek az orosz piacra, az ottani vásárokon, kiállításokon népszerûsítik Magyarországot, Hévizet, és a saját hoteljeiket.

Értékesítési munkatársukkal nem könnyû végigbeszélni egy gondolatot, Pozsiczky Zita egy kávét sem tud nyugodtan felhörpinteni, állandóan szól a telefonja. Zita a Kárpátaljáról jött - "anyukám szlovák, apukám magyar, nagyapám lengyel, beszélek hét nyelvet" -, és nemcsak szállodai csomagokat ad el a kelet-európaiaknak, hanem ideérkezésük után is törõdik velük.

- Hévíz unikum a világon, drágán lehet értékesíteni - osztja meg véleményét.

- Minél több olyan szolgáltatást kell kitalálni, ahol ez a nem dúsgazdag, de nagyon jómódú, ugyanakkor igényes réteg el tudja költeni a pénzét.

Részben erre az igényre alapozva tavaly májusban nyitotta meg Silka nevû exkluzív szalonját Kanizsai Ágnes Hévíz belvárosában. Öt nõi- és három férfiruha-tervezõvel dolgozik, cipõi mind kézzel varrottak, a legnemesebb alapanyagokkal dolgozik, a személyre szabott öltözékhez limitált ékszereket készíttetett a Swarovskival. Minõségüknek és egyediségüknek megfelelõen ezek a ruhák luxusárakon kelnek el, a tulajdonos ügyvezetõ tudatosan csak Hévízen mûködtet szalont, de nyitva tart karácsonykor és szilveszterkor is.

- Az év utolsó napján este tízkor is vásároltak tõlünk - meséli. - Az egyik szállodában lakó hölgy véletlenül a fia ruháját hozta el a férje öltönye helyett, a szállodások hozzánk küldték.

A szalon vásárlóinak a fele orosz, negyven százaléka magyar - Budapestrõl, Gyõrbõl, Egerbõl, Kecskemétrõl -, tíz százaléka német és osztrák. Január elején a pravoszláv karácsony idején ez az arány jelentõsen elbillent az oroszok felé.

Több szépészeti komplexum is létesült, melyeket mostanában kezdenek el felfedezni az oroszok. Ilyen a Zena szépségközpont, ahol egy negyven körüli orosz házaspárral találkozom. Egyelõre csak fodrászhoz jöttek, de felmérik a terepet. A férfi a fogainak állapotát térképezteti fel, az asszony mellnagyobbító mûtét részletei felõl érdeklõdik. Két nap múlva elutaznak, a nyár közepén visszatérnek, akkorra ütemezik az esetleges beavatkozásokat.

A Helios hotel õsparkjában eredeti orosz fürdõ épül. Két orosz vállalkozó fogott bele, az egyik azóta kilépett és haltelepet hozott létre a környéken.

- A 250 négyzetméter alapterületû orosz fürdõ várhatóan áprilisban nyit, minden autentikus lesz benne, a kialakításához szükséges faanyagot 14 kamion hozta be Oroszországból - mutatja Joós Adél igazgató. - Négy önálló blokkot lehet kibérelni egy-egy órára, a folyadékveszteséget eredeti kvásszal is pótolhatják a vendégek. Hévíz fõ vonzereje természetesen a víz, a gyógyfürdõ. Tavaly 1 millió 400 ezer belépést regisztráltak a tó területére, ami persze ennél kevesebb látogatót jelent, hiszen egy vendég többször is belépõt váltott. Horváth-Czene Alexandra igazgató szerint a fürdõ egyedi vonzereje, hogy a gyógyhatású természetes vízben az év 365 napján a szabadban lubickolhatnak a vendégek. A fõszezon húsvéttól októberig tart, de az oroszok megjelenésével már a január eleje is erõs. Oroszországból és Ukrajnából azok a harminc-negyven éves emberek is jönnek, akiknek még nincs mozgásszervi betegségük, megelõzésnek szánják a kúrát, egy prevenciós csomagot kínálnak nekik, ami iránt nagy érdeklõdés mutatkozik.

- Mi bejártuk a világot - mondja egy középkorú orosz házaspár. A fürdõ által alkalmazott tolmácsok egyike fordítja a szavait.

- Hévíz a legbarátságosabb, nincs is túl messze, az árak sem magasak. Sajnos a fiatalok nem nagyon tudnak mit kezdeni magukkal, az õ szórakozásukra kellene gondot fordítani, akkor a huszonévesek is többen jönnének - bizonygatják. A férfi orvos, a felesége külkereskedõ.

Az orosz-magyar együttélés az elején nem volt zavartalan, a helybeliek kissé gyanakodva nézték a vendégként visszaérkezõ oroszokat. Az is frusztrálta a magyarokat, hogy az oroszoknak sok pénzük van.

- A gyanakvás és a félelem már elmúlt, hiszen kulturáltan viselkedõ, igényes oroszok a vendégeink, jól megférnek az osztrákokkal, a magyarokkal, de még a németekkel is - mondja Kõmûves Zoltán, az országban ma már tíz szállodát üzemeltetõ Service4you üzemeltetési és beszerzési igazgatója, többek között a hévízi Palace vezetõje. Ezt a hotelt 16 százalékos foglaltsággal vették át, ma éves átlagban 72,6 százalékos a kihasználtságuk.

Más szállodában hallottam, hogy ott elõször kicsit féltek attól: vajon a szilveszterkor az oroszokkal együtt vacsorázó, táncoló magyarok, németek miként fogadják, hogy este tízkor, a moszkvai idõ szerint illik eljátszani az orosz himnuszt. Néhány magyar morgott ugyan, de a többiek ezt természetesnek vették.

Két évtizede a magyar és orosz kultúra közeledését szolgálja Hévízen és az egész országban Ludmila Belozerova, a Fashion Seasons in Europe programigazgatója. A Héliosban találkoztam vele, ahová egy orvosprofesszorokból álló csoportot hozott.

- Az egészségmegõrzés és a kultúra, a mûvészet együtt teheti teljessé az ember életét - magyarázza. -Az egészség a mindennapi létfeltételét adja meg az embernek, a mûvészetek meg az élet értelmezését segítik.

Belozerova a nyáron Tûzmadár nevû projektje keretében orosz gyerekeket hoz Magyarországra a szüleikkel, hogy megismerhessék a magyar népdalt, néptáncot, de õk is bemutatják saját népmûvészetüket.

- Örülnek-e annak, hogy Hévízen lépten-nyomon orosz szót lehet hallani? -kérdezem Papp Gábor polgármestertõl.

- Nemcsak örülünk, hanem sokat is tettünk érte - válaszolja. - A helyszínen tájékoztatjuk õket a hévízi lehetõségeikrõl, nemrég Szentpétervárról sikerült konferenciákat is szervezõ orvoscsoporttal egyezséget kötni. Meggyõzõdésünk, hogy a hazai, valamint az osztrák, német, holland vendégek mellett Oroszországból, az Öböl-országokból és Kínából lehet új vendégeket hozni Hévízre. Az orosz piac egyértelmûen visszaigazolta szándékainkat. Ráadásul míg a németek, hollandok átlagosan hat napot töltenek a városban, a családostul érkezõ oroszok két hetet, és többet is fogyasztanak. A terveink szerint rövidesen megindulhat a menetrend szerinti repülõjárat a közeli Sármellék és Moszkva között.

- Ingatlanokat is vásárolnak Hévízen az oroszok?

- Az elmúlt két évben mintegy százötven-kétszáz lakóház, apartman tulajdonjogát szerezték meg. A hévízi ingatlanok 25-30 százaléka régóta külföldi tulajdonban van, ez az arány nem nõtt, csak átalakult.

A Salzburg tartományból harminc éve itt is nyaraló Müller úr nem bánja az oroszok jelenlétét, annyit azonban megjegyez: a nagypolgári finom világ nyugalmát és kultúráját még nem érzem Hévízen.

- Visszaszivárognak a ruszkik, mint kútba a talajvíz - bölcselkedik egy helybeli kisbolt tulajdonosa. - De nem baj, mert a mi ivóvizünket gyarapítják.
http://nol.hu/belfold/20130126-az_oro...zi_szelete
#2 | Gutai Zub - 2013. January 28. 15:54:41
Megyen a hegyen a turista.......

Csodálatos Magyarország.
Még csodálatosabb lenne, ha hagyományainkhoz méltóan, lenne virágzó mezõgazdaság, állattenyésztés, feldolgozó ipar magyar kezekben, magyar boltok, és magyar munkahelyek.....
Jót tenne ez a magyar emberek gerincének is, hogy ne legyen már mindenki pincér.....

Hozzaszolas küldése


Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.

Értékelés


Csak regisztralt tagok Értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztr?lj.

Még nem értékelték