Posta Imre weboldala

Navigacio

Szakmai oldal:



RSS

Hrek

Cikkek

Jásdi Kiss Imre: Hatodik Pecsét




Megrendelem!!!

Telefon:
06-30/911-85-63

A könyvrõl írták...

Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

üdvözlet


A MAI NAPTÓL (2015/09/22) AZ ÚJ WEBOLDALUNK A: HTTP://POSTAIMRE.MAGYARNEMZETIKORMANY.COM :)

.....................
(A www.postaimre.net a továbbiakban szakmai oldalként müködik
az egykoti www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cím - archiv oldalként, amint tapasztalhatjátok - még mindig elérhetö.)

Tehát: SZAKRÁLIS (SZM okfejtése), SPIRITUÁLIS (kegészítésem)


SZM hsz-e volt máshol, de külön is kikívánkozik.
Igazán kívácsi vagyok arra, hogy ki mit ért a kifejezés alatt. Egy egész halmaza van már az olyan divatos kifejezéseknek, mint pl. szakrális királyság, szakrális geometria, szakrális tárgy, szakralitás, stb. stb.
Ki mit ért a kifejezés alatt? Kinek mit jelent?
Mi ez egyáltalán? Egy ún. lyukszó, amit mindenki egyénileg tölt fel tartalommal? Egy metafórikus segédfogalom? Egy fantom munkafogalom? Egy csali-fogalom, vagy csak a nyelvi idiotizmus szokásos katyvasza?
Ahány nézõpont létezhet, legalább annyi jelentést feltételezhetek, és mindenkinek önállóan igaza van. (mármint szerintem)
B)

Kíváncsi vagyok.
Kezdem akkor én.
Jövevénynek tartom. Etimológiáját tekintve pedig, nem a latin sacralis-t tekintem elõdjének, ami egyértelmûen a keresztre hajaz, tekintve hogy az egyben keresztcsontot is jelent, de még csak nem is a ragozott sacred a kiindulási pontom, amit a szakrális mellett általában leginkább szentelt-nek szokás fordítani.
Nem.
Önkényes vagyok, meg nem is. Nem látom értelmét annak, hogy még egy hasonló jelentésû szavam legyen, ugyanarra a semmire.
Azok közé tartozom, akik inkább elfogadják, hogy az eredeti sacer vagy saker a mai kifejezés bõlcsõje. Így már nem is olyan jövevevény mint amilyennek elõször gondoltam, illetve egy egész sor kapcsolat alakul a szó illetve kifejezés köré. A sacer-nek állítólag, eredeti alap melléknév jelentése az hogy "elhatárolt". Sac- vagy Sak- szótõvel tökéletesen illeszkedik ahhoz, hogy SZAK-ít, SZAK-ad, stb. ráadásul így nemcsak alakjában, hanem jelentésében is. Innen ered állítólag azon jelentése, hogy a sacer-nek megfeleltetett elhatárolás, konkrétan egy határt is jelöl. Ez a határ azonban idézem: "nem erkölcsi kvalitások között húzódik, nem a jót választja el a rossztól, hanem a rendkívülit a szokásostól."
Így már kellõ távolságba került számomra a szakrális kifejezés attól, amit ma általában a szent kifejezés alatt értenek. Elhatároltam tõle úgy, ahogyan a szakrális kifejezés elhatárolja számomra a hétköznapit a rendkívülitõl.
Ami szakrális, az számomra rendkívülisége miatt elhatárolt. Többek között ezért sem bánom ha a Magyar Koronát a szakrális jelzõvel illetik, hiszen függetlenül a zsidó-keresztény mosléktól amit köré hánytak, vitán felül áll, hogy a történelme, az egyedisége, és a köré sûrüsödõ rejtélyes kultusz miatt, rendkívülivé sikerült minõsülnie. De hogy szent lenne? Mármint keresztényi értelemben szent?
Pffffff. Nekem aztán nem.
Szóval akkor maradok annál, hogy sacer vagy saker, mert számomra fontos a szó eredeti jelentése szerinti elhatárolás minõségi különbsége, az egyéb hasonló fogalmakhoz képest.
A hab a tortán pedig az, hogy a saker-nek van még néhány további jelentése is. Norvég nyelven valami olyan jelentéssel bír, hogy "ügyek" Svéd nyelven a gugli fordító a "végzet" és a "biztos" szavakat dobja.
Ezen kívül pedig?
s_*_yuppy
Hihetetlen de angolul, latinul, és még vagy 50 különbözõ nyelven, a saker simán csak azt jelenti, hogy KERECSENSÓLYOM.
s_*_olle

Na ez voltam én! Tudom én, hogy kicsit sántít a dolog. Röhögni is ér!
Mindenesetre kérem a következõt!

Eddig SZM.

A spirituálissan sem volt nagy dolog "elbánni", hisz nem jelent semmi olyan misztikusat, amit belegondolnak. Spiritus = szépen "szóló", szépen író. A tus (mint tinta) megmaradt és a spiro = í-ró (sp =szép), de a "szlávban" a pero ma is írótollat jelent. A rítus ma is a leírtak szerinti eljárást követve való végrehajtást jelenti.

Ugye ne mondja, spiro gyuri miért lett az, ami!

A spiritusz, alkohol, lelkiség, emelkedettség, kedély, bátorság mind ebbe a körbe tartoznak. De maga az angol spy-is, amely ugye a kémkedés, titok, írott anyagok kikémelése..., de lehet még folytatni a sort.

Hozzaszolasok


#11 | Sz E - 2015. January 08. 21:15:35
Nos, 3 dimenziót észlelünk csak, a valóság ennél sokkal kiterjedtebb. Amit bizonyos mértékig figyelmen kívül hagyhatunk, de nem a végtelenségig, mivel a teljes valóság része vagyunk, tehát többszörösen visszakpjuk, ha valamit hibázunk.
A törvényszerûségeknek csak egy részét vesszük figyelembe, amíg csak a 3D-ben látható dolgokat vesszük alapul.

A szakrális: a teljes, az univerzális. A legnagyobb halmaz. A Valóság.
Ha pl. jársz Hellinger-féle családállításra, akkor tudod, mi a különbség a látszat és a Valóság között.
Van lokális igazság, ami egy részigazság, és van a szakrális igazság, ami a teljes Valóság igazsága.
Van biológiai család és van szakrális (hellingeri) család.
#12 | Pedro Pietro - 2015. January 09. 09:15:45
Sz E ez különösen tetszik.
A törvényszerûségeknek csak egy részét vesszük figyelembe, amíg csak a 3D-ben látható dolgokat vesszük alapul.

A spirituális szóról, bár a javát már kiaknáztátok.

A spirituális szó egyik olvasata a szféra vagyis ebbõl is gyökeredzhet. Spirit - Sphere ha az angolt vesszük. Ugyanakkor a spirál szó is megbúvik benne. A spirál amire szintén rá kell hangolódni vagy rezegni ahogy tetszik. Szóval a spirituálisnak mondható ember in-spirálódik és olyan szféra-beli dolgokkalfogllakozik ami hasonlóan a szakrálishoz, egyfajta nem elkülönülést jelent szerintem, hanem valami fölé lépést. A hétköznapiba züllesztett gondolati sémák meghaladására utalok.
Persze egy nagyon masszív irány is rászállt erre a vonalra. Akik a spiritualitást magukra öltik, de nem tudatos emberekként cselekvõképtelenné válnak. Mert kétségtelen, hogy sok ezo-spiri irányzat, akadállyá válik ha az ember ragaszkodik nagyon hozzá vagy nem akar fentebb lépni a Spirállon.
Ha egyenesvonalban ékel valami, csak rést üt, de a csavaros, spirális erõ jut beljebb és beljebb
a hullám természetû t'erjed.
Ez a spi-rituális lény aki t'erjed, él és meghal.

Angliában a higítót is Spiritnek hívják (Oldó-szer).
ÉS a jó pálinkát is spiritusnak nevezik.
Gondolom lélekemelõnek-melengetõnek lehetne fordítani.

Hozzaszolas küldése


Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.

Értékelés


Csak regisztralt tagok Értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztr?lj.

Még nem értékelték