Navigacio
Szakmai oldal:
RSS
Jásdi Kiss Imre: Hatodik Pecsét
Bejelentkezés
üdvözlet
A MAI NAPTÓL (2015/09/22) AZ ÚJ WEBOLDALUNK A: HTTP://POSTAIMRE.MAGYARNEMZETIKORMANY.COM :)
.....................
(A www.postaimre.net a továbbiakban szakmai oldalként müködik
az egykoti www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cím - archiv oldalként, amint tapasztalhatjátok - még mindig elérhetö.)
.....................
(A www.postaimre.net a továbbiakban szakmai oldalként müködik
az egykoti www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cím - archiv oldalként, amint tapasztalhatjátok - még mindig elérhetö.)
Tehát: SZAKRÁLIS (SZM okfejtése), SPIRITUÁLIS (kegészítésem)
SZM hsz-e volt máshol, de külön is kikívánkozik.
Igazán kívácsi vagyok arra, hogy ki mit ért a kifejezés alatt. Egy egész halmaza van már az olyan divatos kifejezéseknek, mint pl. szakrális királyság, szakrális geometria, szakrális tárgy, szakralitás, stb. stb.
Ki mit ért a kifejezés alatt? Kinek mit jelent?
Mi ez egyáltalán? Egy ún. lyukszó, amit mindenki egyénileg tölt fel tartalommal? Egy metafórikus segédfogalom? Egy fantom munkafogalom? Egy csali-fogalom, vagy csak a nyelvi idiotizmus szokásos katyvasza?
Ahány nézõpont létezhet, legalább annyi jelentést feltételezhetek, és mindenkinek önállóan igaza van. (mármint szerintem)
B)
Kíváncsi vagyok.
Kezdem akkor én.
Jövevénynek tartom. Etimológiáját tekintve pedig, nem a latin sacralis-t tekintem elõdjének, ami egyértelmûen a keresztre hajaz, tekintve hogy az egyben keresztcsontot is jelent, de még csak nem is a ragozott sacred a kiindulási pontom, amit a szakrális mellett általában leginkább szentelt-nek szokás fordítani.
Nem.
Önkényes vagyok, meg nem is. Nem látom értelmét annak, hogy még egy hasonló jelentésû szavam legyen, ugyanarra a semmire.
Azok közé tartozom, akik inkább elfogadják, hogy az eredeti sacer vagy saker a mai kifejezés bõlcsõje. Így már nem is olyan jövevevény mint amilyennek elõször gondoltam, illetve egy egész sor kapcsolat alakul a szó illetve kifejezés köré. A sacer-nek állítólag, eredeti alap melléknév jelentése az hogy "elhatárolt". Sac- vagy Sak- szótõvel tökéletesen illeszkedik ahhoz, hogy SZAK-ít, SZAK-ad, stb. ráadásul így nemcsak alakjában, hanem jelentésében is. Innen ered állítólag azon jelentése, hogy a sacer-nek megfeleltetett elhatárolás, konkrétan egy határt is jelöl. Ez a határ azonban idézem: "nem erkölcsi kvalitások között húzódik, nem a jót választja el a rossztól, hanem a rendkívülit a szokásostól."
Így már kellõ távolságba került számomra a szakrális kifejezés attól, amit ma általában a szent kifejezés alatt értenek. Elhatároltam tõle úgy, ahogyan a szakrális kifejezés elhatárolja számomra a hétköznapit a rendkívülitõl.
Ami szakrális, az számomra rendkívülisége miatt elhatárolt. Többek között ezért sem bánom ha a Magyar Koronát a szakrális jelzõvel illetik, hiszen függetlenül a zsidó-keresztény mosléktól amit köré hánytak, vitán felül áll, hogy a történelme, az egyedisége, és a köré sûrüsödõ rejtélyes kultusz miatt, rendkívülivé sikerült minõsülnie. De hogy szent lenne? Mármint keresztényi értelemben szent?
Pffffff. Nekem aztán nem.
Szóval akkor maradok annál, hogy sacer vagy saker, mert számomra fontos a szó eredeti jelentése szerinti elhatárolás minõségi különbsége, az egyéb hasonló fogalmakhoz képest.
A hab a tortán pedig az, hogy a saker-nek van még néhány további jelentése is. Norvég nyelven valami olyan jelentéssel bír, hogy "ügyek" Svéd nyelven a gugli fordító a "végzet" és a "biztos" szavakat dobja.
Ezen kívül pedig?
s_*_yuppy
Hihetetlen de angolul, latinul, és még vagy 50 különbözõ nyelven, a saker simán csak azt jelenti, hogy KERECSENSÓLYOM.
s_*_olle
Na ez voltam én! Tudom én, hogy kicsit sántít a dolog. Röhögni is ér!
Mindenesetre kérem a következõt!
Eddig SZM.
A spirituálissan sem volt nagy dolog "elbánni", hisz nem jelent semmi olyan misztikusat, amit belegondolnak. Spiritus = szépen "szóló", szépen író. A tus (mint tinta) megmaradt és a spiro = í-ró (sp =szép), de a "szlávban" a pero ma is írótollat jelent. A rítus ma is a leírtak szerinti eljárást követve való végrehajtást jelenti.
Ugye ne mondja, spiro gyuri miért lett az, ami!
A spiritusz, alkohol, lelkiség, emelkedettség, kedély, bátorság mind ebbe a körbe tartoznak. De maga az angol spy-is, amely ugye a kémkedés, titok, írott anyagok kikémelése..., de lehet még folytatni a sort.
Igazán kívácsi vagyok arra, hogy ki mit ért a kifejezés alatt. Egy egész halmaza van már az olyan divatos kifejezéseknek, mint pl. szakrális királyság, szakrális geometria, szakrális tárgy, szakralitás, stb. stb.
Ki mit ért a kifejezés alatt? Kinek mit jelent?
Mi ez egyáltalán? Egy ún. lyukszó, amit mindenki egyénileg tölt fel tartalommal? Egy metafórikus segédfogalom? Egy fantom munkafogalom? Egy csali-fogalom, vagy csak a nyelvi idiotizmus szokásos katyvasza?
Ahány nézõpont létezhet, legalább annyi jelentést feltételezhetek, és mindenkinek önállóan igaza van. (mármint szerintem)
B)
Kíváncsi vagyok.
Kezdem akkor én.
Jövevénynek tartom. Etimológiáját tekintve pedig, nem a latin sacralis-t tekintem elõdjének, ami egyértelmûen a keresztre hajaz, tekintve hogy az egyben keresztcsontot is jelent, de még csak nem is a ragozott sacred a kiindulási pontom, amit a szakrális mellett általában leginkább szentelt-nek szokás fordítani.
Nem.
Önkényes vagyok, meg nem is. Nem látom értelmét annak, hogy még egy hasonló jelentésû szavam legyen, ugyanarra a semmire.
Azok közé tartozom, akik inkább elfogadják, hogy az eredeti sacer vagy saker a mai kifejezés bõlcsõje. Így már nem is olyan jövevevény mint amilyennek elõször gondoltam, illetve egy egész sor kapcsolat alakul a szó illetve kifejezés köré. A sacer-nek állítólag, eredeti alap melléknév jelentése az hogy "elhatárolt". Sac- vagy Sak- szótõvel tökéletesen illeszkedik ahhoz, hogy SZAK-ít, SZAK-ad, stb. ráadásul így nemcsak alakjában, hanem jelentésében is. Innen ered állítólag azon jelentése, hogy a sacer-nek megfeleltetett elhatárolás, konkrétan egy határt is jelöl. Ez a határ azonban idézem: "nem erkölcsi kvalitások között húzódik, nem a jót választja el a rossztól, hanem a rendkívülit a szokásostól."
Így már kellõ távolságba került számomra a szakrális kifejezés attól, amit ma általában a szent kifejezés alatt értenek. Elhatároltam tõle úgy, ahogyan a szakrális kifejezés elhatárolja számomra a hétköznapit a rendkívülitõl.
Ami szakrális, az számomra rendkívülisége miatt elhatárolt. Többek között ezért sem bánom ha a Magyar Koronát a szakrális jelzõvel illetik, hiszen függetlenül a zsidó-keresztény mosléktól amit köré hánytak, vitán felül áll, hogy a történelme, az egyedisége, és a köré sûrüsödõ rejtélyes kultusz miatt, rendkívülivé sikerült minõsülnie. De hogy szent lenne? Mármint keresztényi értelemben szent?
Pffffff. Nekem aztán nem.
Szóval akkor maradok annál, hogy sacer vagy saker, mert számomra fontos a szó eredeti jelentése szerinti elhatárolás minõségi különbsége, az egyéb hasonló fogalmakhoz képest.
A hab a tortán pedig az, hogy a saker-nek van még néhány további jelentése is. Norvég nyelven valami olyan jelentéssel bír, hogy "ügyek" Svéd nyelven a gugli fordító a "végzet" és a "biztos" szavakat dobja.
Ezen kívül pedig?
s_*_yuppy
Hihetetlen de angolul, latinul, és még vagy 50 különbözõ nyelven, a saker simán csak azt jelenti, hogy KERECSENSÓLYOM.
s_*_olle
Na ez voltam én! Tudom én, hogy kicsit sántít a dolog. Röhögni is ér!
Mindenesetre kérem a következõt!
Eddig SZM.
A spirituálissan sem volt nagy dolog "elbánni", hisz nem jelent semmi olyan misztikusat, amit belegondolnak. Spiritus = szépen "szóló", szépen író. A tus (mint tinta) megmaradt és a spiro = í-ró (sp =szép), de a "szlávban" a pero ma is írótollat jelent. A rítus ma is a leírtak szerinti eljárást követve való végrehajtást jelenti.
Ugye ne mondja, spiro gyuri miért lett az, ami!
A spiritusz, alkohol, lelkiség, emelkedettség, kedély, bátorság mind ebbe a körbe tartoznak. De maga az angol spy-is, amely ugye a kémkedés, titok, írott anyagok kikémelése..., de lehet még folytatni a sort.
Hozzaszolasok
Oldal: 2 / 2: 12
#11 |
Sz E
- 2015. January 08. 21:15:35
#12 |
Pedro Pietro
- 2015. January 09. 09:15:45
Oldal: 2 / 2: 12
Hozzaszolas küldése
Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.