Bejelentkezés
Karácsony
Kedves Imre !
Mivel év vége van már, az év legvégén vagyunk, visszatekintenék egy kicsit erre az esztendõre, és szeretném veled megosztani egy-két gondolatomat. Azt hiszem eredményes évet zártunk, egyénileg is, és mi közösen is, hiszen a szerény lehetõségekhez képest sok embert sikerült megszólítanunk, sok értékes írás látott napvilágot általunk.. A Jézus Krisztusról szóló legutóbbi írásom után láttam azt a sok sületlenséget, ostobaságot megint, a hozzászólásokban is, amihez én már nem is kívántam hozzászólni. Ezek már meg sem lepnek, ha 40-50 véleménybõl egy-két értékes van, én már annak is örülõk. Nincsenek már nagy elvárásaim, ismerem az arányokat, tudom mi a valós helyzet. Azt is észrevettem, hogy most az ünnepek elõtt egy kicsit Te is kiakadtál a sok hülyeségen. Nem kell, nem szabad, nem érdemes. Én annyi bántást, sértést, megalázást kaptam mindenfelõl az írásaim után, ami még csak jobban megerõsített önmagamban. Az oldaladon én lettem utánad talán a legolvasottabb, de egyben a legnagyobb vitákat kiváltott író én lettem. Azonban jól tudjuk, vita csak ott lehet, ahol sötétség van. Írásaim, mûveim úttörõ jellegûek a maguk nemében, mert eddig elõttem még igazán így senki sem mert hozzányúlni ezekhez a "tabu" dolgokhoz, témákhoz. A vallási tabuk, dogmák, döntögetése nehéz dolog, és nem egy hálás feladat. Miért is csináltam akkor.?. Azért mert egy belsõ lelki kényszer vezérel már hosszú évek óta abban, hogy a sok hazugságból mutassam meg az igazságot, az embertársaimat az igazság útjára tereljem. Ugyanis ezek a bizonyos dogmák már szinte bele vannak csökevényesedve, kocsonyásodva az emberi fejekbe, elmékbe. Rengeteg támadás ért, de sohasem hátráltam meg, mert az igazságot, a fényt próbáltam keresni a sötétségben. Ez nagyjából sikerült is, mert ha már csak egy-két ember van, akinek segíteni tudtam, akkor már nem tettem hiába, és néhány ember mindig is akadt, lett. Úgy mint karácsonykor a karácsonyfára mindenféle díszeket aggatnak, rám is mindenféle jelzõket aggattak már. Úgy mint:. tanuló, útkeresõ, tudatlan, szélhámos, hülye, ostoba, bolond stb.. Természetesen ezek közül egyik sem igaz. Az utamat már rég megtaláltam, ami az igazság, a fény útja. Sok választás nincs is, nekem sem volt, csak kettõ van, az örök kettõsség, az ellentétpár, Isten-Sátán, igaz-hamis, pozitív-negatív, fényes-sötét, jó-rossz stb.. Az igazság útján járok, így ha idõnként hibázok is ebben-abban, mint mindenki más is, nagyot nem hibázhatok, mert a fény vezet a jó irányba, a jó úton, és ez nagyon megnyugtató. Az írásaim 80 %-ban megállják a helyüket, a maradék 20 % hibázási lehetõség pedig mindig és mindenkor megvolt, fennáll, és meg is lesz mindenkinél. Ennyi belefér, hiszen a tökéletességet még nem értük el, egyikünk sem. Az örök gáncsoskodók, kötekedõk, a kákán is csomót keresõk pedig mindig ebbe próbálnak belekapaszkodni, szívük rajta. Hiszen nincs tökéletes ember, senki sem tökéletes. De törekedni kell rá, és idõvel egyre közelebb kell kerülni a kívánt idea eléréséhez. Ennyit akartam most az ünnepek elõtt megosztani veled, ezek a gondolatok megfogalmazódtak bennem, és irányodba való közlésre utat törtek belõlem.. Több fényt kívánok mindenkinek ebben a nagy sötétségeben a jövõ évre..
Végezetül a Karácsonyról egy írást küldõk Karácsonyra, Neked és az Olvasóknak, a karácsonyi hagyománykörrõl, és végül egyik ide illõ versemet választottam ki..
A Karácsony eredete, hagyománya, jelentéstartalma
A karácsony ma már szinte mindenhol és mindenkinek az év egyik legnagyobb ünnepe, amely hosszú évezredek és évszázadok óta az egész világ számára ugyanazt jelenti, ugyanazokat a gondolatokat ébreszti az emberekben. Elsõsorban a fény és a remény megszületését, a családi együttlétet, a meghittséget, a megbocsájtást, a szeretetet, és végül az ajándékozást.
A Karácsony eredete
Karácsony napja az emberiség egyik legõsibb ünnepe, s az év egyik kiemelt pontjaként jelezte a nap fordulását és egy újabb év eljövetelét. A téli napforduló napja az év egyik olyan sarokpontja volt, mely a nyári napfordulóval, azaz a Szent Iván-éjszakájával együtt egységes keretet adott az idõszámításnak. Míg a nyári napforduló során a legmagasabban állt a Nap a zeniten, és a legrövidebb éjszaka következett be, addig télen a legalacsonyabban delel a Nap a nadíron, és ekkor van az év leghosszabb éjszakája is. A téli napforduló az északi féltekén december 21-22-ére esik, míg a déli féltekén pont fordítva, június 21-22-ére. Ezért is volt, hogy míg a nyári napforduló alkalmával azért gyújtottak tüzeket, hogy elûzzék a közeledõ sötétséget, addig a téli napforduló alkalmával a fény diadalát, az élet megújulásába vetett hitet ünnepelték, hiszen ekkortól kezdtek az éjszakák újra rövidülni, és hosszabbodni a nappalok. A Római Birodalomban az ünnepet a már erõsödõ Napisten, és Mithrász-kultusz nyomására az idõszámításunk 3. században rendelték el. Az ekkor erõsödõ keresztény vallás szimbolikájában az isteni fényforrást, a sötétségen diadalmaskodó fényt Krisztus szimbolizálta, így hamarosan az õ személyét is ehhez a naphoz kötötték. Krisztus személye születése által kapcsolódik a téli napfordulóhoz, mint ahogy a nagy vallásalapítók, próféták és mitikus személyek születésnapja, és sokszor halála is természeti fordulópontokhoz, az év legjelentõsebb napjaihoz köthetõ. A titokzatos égi jel, a betlehemi csillag megjelenése is, amely így mintegy második napként tündökölt, elhozva ezzel azt, aki az emberiség bûneiért fényként küzd majd meg a sötétséggel, elhozva a reményt. Máté és Lukács evangéliuma szerint Názáreti Jézus Máriától és Józseftõl, Dávid király leszármazottjaként, ám a Szentlélektõl fogantatva született Betlehemben, ám ennek pontos idõpontja nem esik egybe idõszámításunk titokzatos, és "0” pontjával.. A karácsonnyal összekapcsolódó hagyományok így többféle forrásból erednek. A római világban a Saturnalia, december. 17, a vidámság és az ajándékozás napja volt. December 25-ét az iráni isten, Mithra születésnapjának is tartották, akit az Igazságosság Napjának neveztek. A római újévkor, január 1. a házakat zöld növényekkel és lámpákkal díszítették, a gyerekeknek és a szegényeknek pedig ajándékot adtak. Ezekhez a szokásokhoz járultak a germánok és kelták téli napfordulóhoz kapcsolódó rítusai, amikor a teuton törzsek behatoltak Galliába, Britanniába és Közép-Európába.
A Karácsony magyar eredete
Õseinknél a Karácsony a Nap és Élet újjászületésének, a téli napfordulónak az ünnepe volt. Karácsony õsiségét bizonyítja, hogy volt magyar Karácsonyunk már a keresztény századok elõtt is természetesen. Karácsony, az új élet, a naponta megújuló csodák ünnepe népünk életében. Az ég a földig hajol csillagaival e napon, a földben szunnyadó szemek új élet álmát hintik a rögökbe. Az új hó csendes, fehér áhítatába öltöztetett világában megszólalnak az állatok, a növények, s elmondják titkaikat a rájuk figyelõ embernek. A legismertebb ünnepünk a karácsony, kerecsen. A téli napforduló idején a nap eléri legalacsonyabb pontját és ezen a holtponton van 3 napig, amikor is kimozdul onnan, és onnantól a fény egyre erõsödik, amíg gyõz a sötétség felett. Ezt ábrázolja több hun-szkíta hagyatékunk is, a lerogyott szarvast égbe emelõ kerecsen sólymot. Ezért született Jézus is december 24.-én, és ezért támad fel 3. napra a halálból. A magyar karácsony, kerecsen szó szintén a téli napfordulóra utal. Kevesen tudják, honnan ered az ünnep elnevezése. Legvalószínûbb, hogy a korciti - fordul, lép szó származéka, és a téli napforduló örömére, az azt megelõzõ várakozásra utal. Ilyenkor ettek, mulattak, meggyújtották az ünnepi fahasábot, elfogyasztották az ünnepi süteményt, fenyõfát állítottak, zöld növényekkel díszítették a házakat, jókívánságokat és ajándékokat váltottak. A tûz és a fény a meleg és a hosszú élet jelképei, ezért mindig fontos szerepük volt a téli ünnepeken, akár pogány, akár keresztény felfogásban.. A fa a legõsibb világokban is a kozmikus életerõt szimbolizálja, egyeben a világ szimbóluma is. Az életfa vagy a zöld ág élet-szimbóluma gyakran kapcsolódik a különbözõ ünnepek népszokásaihoz, így a téli napfordulóhoz és a karácsonyhoz is. A karácsonyi életfa ágai a népszokás szerint jelképezik a különbözõ magyar tájegységek magyar lakóit, mind valamennyit. Valamennyien a magyar életfa gyümölcsei vagyunk:. alföldiek, kisalföldiek, dunántúliak, felvidékiek, palócok, kárpátaljaiak, erdélyiek, délvidékiek, vajdaságiak, õrvidékiek, muraköziek, szerémségiek, székelyek, csángók, moldovaiak, mezõségiek, bácskaiak, bánságiak, jászok, kiskunok..
A Karácsonyfa eredete
Mára az ünnep egyik legfontosabb jelképe a karácsonyfa lett, mely azonban jóval õsibb szimbolikával bír, mint a keresztény ünnep maga. A fa a legõsibb világokban is a kozmikus életerõt szimbolizálja, a pogány hitvilágokban gyakran az istenek lakhelye, egyenesen a világ szimbóluma is. Az életfa vagy a zöld ág, az élet-szimbóluma gyakran kapcsolódik a különbözõ ünnepek népszokásaihoz, így a téli napfordulóhoz és a karácsonyhoz is. A karácsonyi életfa ágait a népszokás szerint Katalin vagy Borbála napján állították vízbe, és az ünnepre kizöldült, ezzel is az élet diadalát hirdetve a sötétség és a halál felett. Ezeknek a termõágaknak utódaként jelent meg késõbb a karácsonyfa is. A karácsony ma már mindenkinek az év egyik legnagyobb ünnepe, amely hosszú századok óta az egész világ számára ugyanazt jelenti, ugyanazokat a gondolatokat ébreszti az emberekben. A fenyõ már az emberiség õskorában is mágikus jelkép volt. Örökzöld ágai hirdették a téli napforduló ígéretét. Elõször az emberek borókát, fagyöngyöt, fenyõágat akasztottak fel otthonaikban a mestergerendákra. Régebben a fa és textil díszeket, és ha volt cukor, akkor a szaloncukrot is házilag készítették. Még ma is szimbolikus értelme van azoknak a díszeknek, amiket fenyõfánk ágaira aggatunk. Bizonyára kevesen tudják, hogy az angyalhaj, a fémgyöngy- és papírlánc a bibliai kígyót idézi a bûnbeesés idejébõl, a narancs és az alma a tudás fájának gyümölcsét, s egyben a megígért megváltás kegyelmét. A fa csúcsára angyalkát, vagy csillagot tettek és piros almát, aranyra festett diókat akasztottak az ágakra. A karácsonyfára aggatott gyümölcs következõ évi gazdag termés ígéretét jelentette. A díszítés sokat változott az idõk folyamán. A karácsonyfa ágaira gyertya helyett izzósor került, elkerülve ezzel az esetleges baleseteket, és a szaloncukrok, színes, bõséges választékából az kerül fel, ami csak szem-szájnak ingere. Szokás egyes helyeken továbbá az egyszínû karácsonyfa is, például egyik évben, piros, másik évben csak aranyszínû díszítéssel. Van, aki fényes, van aki a matt díszeket részesíti elõnyben. Másoknak a szalmával, mézeskalács figurákkal díszített fa tetszik. Az aranydíszes fenyõ soha nem megy ki a divatból, legfeljebb díszei változnak. A szalmadíszek újabban igen kedvelt díszítõ elemek. Csillag, harang, szív, toboz angyalka formái jól néznek ki a szalmafüzéres, piros szalagos fán. Újdonságnak számít a terrakotta-szín, amelyhez égetett agyag figurák valók. A legtöbb családban szentestén, amikor a karácsonyfát körülállják, minden lámpát eloltanak, csak a karácsonyfa fényei világítanak. A karácsonyfát kezdetben almával, dióval, ostyával, mézespogácsa-alakokkal és cukorral díszítették. A díszek készítésekor fõ szempont volt az ehetõség, a gyerekek fabontásakor nyalánkságként megették. Már az elsõ karácsonyfákon hajlított dróttal rögzített gyertyák égtek. A XIX. század vége felé már a csillogó díszek váltak a karácsonyfák összképének meghatározóivá. Üvegdíszek gyártására vonatkozóan 1848-ból származik az elsõ adat.
A Karácsonyi ételek
A Karácsonyi ételek a magyar hagyományrendszerben jellegzetes és egyedi jelentés tartalommal, szimbólum rendszerrel büszkélkedhetnek. Õseink azokat az élelmeket részesítették elõnyben, amelyek bõséggel és jó terméssel kecsegtettek. A magyar karácsonyi asztal, tradicionálisan elképzelhetetlen volt mindig is, a következõk nélkül. Karácsonykor mindig volt az asztalon:. alma, dió, mogyoró, mák, méz, bab, lencse, hal, sertés, bárány, és bor.. A magyar asztalok hagyománytisztelõ ételsorában három fontos étel szerepel: a halászlé, a káposzta és a bejgli. Ezek variációi, illetve a hal különféle változata tartozik még az ünnepi ételek közé. Az alma, dió, mogyoró, mellé kenyeret és mézet fogyasztottak, ez régtõl fogva hagyományos volt. Aztán ott volt még a bejgli, a diós-mákos bejgli, és a mézeskalács készítése sem maradhatott el. Aztán ott volt a babból és lencsébõl készült ételek sora, levesként és fõzelékként is. A hal a karácsonyi asztal elmaradhatatlan fogása, a halászlé, a halpaprikás, és a halsült. A hal a kenyérrel és borral együtt kivételes hármast alkot és szimbolikus jelentõséggel bír. A hal, a halászat az õskereszténységben is fõ pont, és Jézus szimbóluma is egyben. A káposztás ételek következtek ezután, elsõsorban a töltött káposzta és a székelykáposzta volt a menüsorban. A töltött káposzta készítési módja, illetve a töltelék formája és nagysága tájegységenként változó. A hagyományos ünnepi menüt a bejgli zárta le harmadik fogásként. A bárány és birka ételek is jelentõsek voltak, elsõsorban a báránysült és birkapörkölt volt jelen az ünnepi asztalon.. A karácsonyi italok hagyománya általában egyértelmûen bort kíván az asztalra. Az aromás, kissé fûszeres vörösborok mellett, természetesen helyet kaphat a halhoz jobban illõ könnyû fehérbor is. A fehérek közül a:. rizlingek, dinkák, furmint, hárslevelû, juhfark, ezerjó, fehér és sárga muskotályok, a vörösek közül a:. kadarka, kékfrankos, kékoportó, merlot, zweigelt voltak a legelterjedtebbek.
A Karácsony üzenete
Karácsony van, elcsendesült körülöttünk a világ, fent ragyog a sötét égen, tündöklõen és szépen a születést jelzõ piros csillag, amely bevilágítja az egész földet. A kisded Jézus Krisztus megszületett a földre, megérkezett a megváltó. Isten könyörületet érzett az ember iránt, aki elveszett a maga gyûlöletre és rútságra épített világában és képtelen volt visszatalálni abba a világba, amit Õ teremtett számára. Isten küldött az embernek valami nyomravezetõ jelet. Olyan üzenetet, amit megérthet. Jelet, amit követhet. Jelzést, ami visszavezetheti õt a jóság és szépség világába. Az üzenetet Jézus Krisztus hozta el, vagyis a Messiás, vagy amilyen emberi néven csak nevezni akarod Isten hírnökét, akit küldött az embereknek, ember képében. A kisded Jézus megérkezését a földre Isten új gondolatának fényes csillaga hirdette meg, és a Gondviselés angyalai, akik eljöttek a csöndes pusztába az egyszerû pásztorokhoz. Hogy miért éppen a pásztorokhoz jött az üzenet?. Mert a pásztorok szegény és jóravaló emberek voltak, a természetben éltek, kedves kis juhaikkal együtt, Isten teremtett világában. A pusztában, ahol több idejük volt gondolkodni, mint azoknak, akiket városok kõfalai közé zárva lefoglalt a maguk alakította földi élet sok hiábavaló küzdelme. Örömhírt hozok néktek, mondták Isten angyalai a pásztoroknak. A pásztorok pedig fölnéztek az égre, látták odafönn ragyogni az új csillagot és megérezték az üzenet jelentését. Tudták, hogy azon az éjszakán fölöttébb nagy valaki született meg a földre. Valaki, akinek küldetése a világ jobbra fordítása kell legyen. A pásztorok, izgatottságukban és örömükben, megjövendölt üdvözítõjüknek a legpompásabb nevet adták, ami csak szegényes szókincsükbõl futotta: "Újszülött Király" -nak nevezték el Õt... Most pedig hányd le öntudatodról az ember képzelte tudás ábrándját, a betegségek találmányát, a szenvedés és gyûlölködés csinálmányát. Isten soha nem teremtett ilyeneket. Ezek csak az ember maga alkotta világában fordulnak elõ, ami nem az igazi világ. Ez csak a színezett és festett szemüveg világa. Ám a karácsonyi üzenet legnagyobb titka ezeknél mélyebben rejtezik. A lét alapvetõ törvényében. A szeretet törvényében. Mint ahogy a természet világában minden, amit látunk vagy tapintunk nem egyéb, mint a ható erõ különféle formája, azonképpen a lélek világában az egyetlen létezõ elem a szeretet. A világot szeretet hozta létre és az is mûködteti, szeretettel és a szeretet kedvéért. Így hát a szeretet az egyetlen indíték, az egyedüli erõ, ami képes elõbbre vinni a világot. Ha van okunk, hogy a karácsonyfa gyertyáit meggyújtsuk, az csak az lehet, hogy emlékeztessük magunkat a szeretet fontosságára az emberi létben. A szeretetre, ami ragyogó fényként munkál a bennünket körülvevõ sötétben, ahol ez a mi világunk telve van az ember kitalálta rémek ijesztõ árnyaival, melyek a gyûlölködés és a szenvedés egyazon tengelye körül forognak. Ezek a karácsonyi fények kell emlékeztessenek bennünket, legalább egyszer az évben, hogy nincs más kiút ebbõl a végzetes örvénybõl, mint a szeretet. A szent család, egy kicsi homokszem csak a világban, ott a jászolban az újszülött mellett mindannyian együtt, de e kis család mégis a maga jóságában és egymás iránti szeretetében az üdvözülést hozza a világra. Ha fel tudjátok fogni a karácsonyi örömhír valódi jelentését, és annak tanítását a magatok kis bûvkörében mind elkezditek mûködtetni, úgy ez a kicsi homokszem ragyogni fog, mint gyertya lángja a sötétben, és segít majd másokat is a fénye. A fény segít majd, hogy bevilágítva elõttük a mezsgyét, õk is megleljék a világban mind a maguk útját..
Boldog Karácsonyt -- A világ 40 legismertebb nyelvén
Angol -- Merry Christmas, Happy Christmas
Albán -- Gézuar Krishlindjet
Arab -- Milad Majid
Bolgár -- Vessela Koleda
Cseh -- Vesele Vanoce
Dán -- Glaedelig Jul
Eszperantó -- Gajan Kristnaskon
Finn -- Hyvaa Joula
Francia -- Joyeux Noel
Görög -- Eftihismena Christougenna, Kala Christouyenna
Hawai -- Mele Kalikimaka
Hindi -- Shub Naya Baras
Holland -- Vrolijk Kerstfeest, Zalig Kerstfeast
Horvát -- Sretan Bozic
Ír -- Nollaig Shona Dhuit
Izlandi -- Gledileg Jol
Japán -- Merii Kurisumasu
Katalán -- Bon Nadal
Kínai -- Gun Tso Sun Tan Gung Haw Sun
Koreai -- Sung Tan Chuk Ha
Latin -- Natale Hilare et Annum Faustum
Lengyel -- Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Magyar -- Boldog Karácsonyt, Áldott Karácsonyt
Maori -- Meri Kirihimete
Norvég -- Gledelig Jul
Német -- Frohe Weihnachten
Olasz -- Buon Natale
Orosz -- Hristos Razdajetsja, Rozdjestvom Hristovim is Novim Godom
Örmény -- Shenoraavor Nor Dari Pari Gaghand
Papiamento -- Bon Pasco
Portugál -- Feliz Natal, Boas Festas
Román -- Sarbatori Vesele, Craciun Fericit
Spanyol -- Feliz Navidad
Svéd -- God Jul
Szárd -- Bonu Nadale
Szlovák -- Vesele Vianoce
Szerb -- Sretan Bozic, Hristos Se Rodi
Thai -- Sawadee Pee Mai
Török -- Mutlu Noeller
Ukrán -- Srozhdestvom Kristovym
Vietnámi -- Chung Mung Giang Sinh
Karácsonyi gondolatfoszlányom
Köszöntelek tél, üdvözöllek ismét december,
Hát megint eljöttél, nagyon pontosan érkeztél,
Meghalt az év, ismét véget ért, december a vég,
Karácsony van újra, ismét eljött hozzánk a csoda.
Szeretek kinn járni a néma és derûs téli réten,
Ilyenkor mindig megszáll egy-két szép igézet,
Különösen ha a fehér és szûz havon lépdelek,
Közben pedig a legszebb gondolatokról révedek.
Messzemenõ a fehérség, szûziesen tiszta és szép,
Közben napfény és fagy, csodás e kettõs jelenség,
Oly tiszta és puritán ilyenkor mindig e téli világ,
Talán egész magyar táj fölött lebeg valami csodás.
Fent a Kárpátok magos bércei közt, fehérlik a kép,
Lent az Alföld hosszú sík vidékin, káprázatosan szép,
A Dunántúl nyájas dombvidékin, a Balaton tavánál is,
Az összes tájon mind, örömmel gondolok rátok kint.
Szeretetteljesen áldott, békés és boldog karácsonyi ünnepeket kívánok mindenkinek..
Bíró Csaba
Mivel év vége van már, az év legvégén vagyunk, visszatekintenék egy kicsit erre az esztendõre, és szeretném veled megosztani egy-két gondolatomat. Azt hiszem eredményes évet zártunk, egyénileg is, és mi közösen is, hiszen a szerény lehetõségekhez képest sok embert sikerült megszólítanunk, sok értékes írás látott napvilágot általunk.. A Jézus Krisztusról szóló legutóbbi írásom után láttam azt a sok sületlenséget, ostobaságot megint, a hozzászólásokban is, amihez én már nem is kívántam hozzászólni. Ezek már meg sem lepnek, ha 40-50 véleménybõl egy-két értékes van, én már annak is örülõk. Nincsenek már nagy elvárásaim, ismerem az arányokat, tudom mi a valós helyzet. Azt is észrevettem, hogy most az ünnepek elõtt egy kicsit Te is kiakadtál a sok hülyeségen. Nem kell, nem szabad, nem érdemes. Én annyi bántást, sértést, megalázást kaptam mindenfelõl az írásaim után, ami még csak jobban megerõsített önmagamban. Az oldaladon én lettem utánad talán a legolvasottabb, de egyben a legnagyobb vitákat kiváltott író én lettem. Azonban jól tudjuk, vita csak ott lehet, ahol sötétség van. Írásaim, mûveim úttörõ jellegûek a maguk nemében, mert eddig elõttem még igazán így senki sem mert hozzányúlni ezekhez a "tabu" dolgokhoz, témákhoz. A vallási tabuk, dogmák, döntögetése nehéz dolog, és nem egy hálás feladat. Miért is csináltam akkor.?. Azért mert egy belsõ lelki kényszer vezérel már hosszú évek óta abban, hogy a sok hazugságból mutassam meg az igazságot, az embertársaimat az igazság útjára tereljem. Ugyanis ezek a bizonyos dogmák már szinte bele vannak csökevényesedve, kocsonyásodva az emberi fejekbe, elmékbe. Rengeteg támadás ért, de sohasem hátráltam meg, mert az igazságot, a fényt próbáltam keresni a sötétségben. Ez nagyjából sikerült is, mert ha már csak egy-két ember van, akinek segíteni tudtam, akkor már nem tettem hiába, és néhány ember mindig is akadt, lett. Úgy mint karácsonykor a karácsonyfára mindenféle díszeket aggatnak, rám is mindenféle jelzõket aggattak már. Úgy mint:. tanuló, útkeresõ, tudatlan, szélhámos, hülye, ostoba, bolond stb.. Természetesen ezek közül egyik sem igaz. Az utamat már rég megtaláltam, ami az igazság, a fény útja. Sok választás nincs is, nekem sem volt, csak kettõ van, az örök kettõsség, az ellentétpár, Isten-Sátán, igaz-hamis, pozitív-negatív, fényes-sötét, jó-rossz stb.. Az igazság útján járok, így ha idõnként hibázok is ebben-abban, mint mindenki más is, nagyot nem hibázhatok, mert a fény vezet a jó irányba, a jó úton, és ez nagyon megnyugtató. Az írásaim 80 %-ban megállják a helyüket, a maradék 20 % hibázási lehetõség pedig mindig és mindenkor megvolt, fennáll, és meg is lesz mindenkinél. Ennyi belefér, hiszen a tökéletességet még nem értük el, egyikünk sem. Az örök gáncsoskodók, kötekedõk, a kákán is csomót keresõk pedig mindig ebbe próbálnak belekapaszkodni, szívük rajta. Hiszen nincs tökéletes ember, senki sem tökéletes. De törekedni kell rá, és idõvel egyre közelebb kell kerülni a kívánt idea eléréséhez. Ennyit akartam most az ünnepek elõtt megosztani veled, ezek a gondolatok megfogalmazódtak bennem, és irányodba való közlésre utat törtek belõlem.. Több fényt kívánok mindenkinek ebben a nagy sötétségeben a jövõ évre..
Végezetül a Karácsonyról egy írást küldõk Karácsonyra, Neked és az Olvasóknak, a karácsonyi hagyománykörrõl, és végül egyik ide illõ versemet választottam ki..
A Karácsony eredete, hagyománya, jelentéstartalma
A karácsony ma már szinte mindenhol és mindenkinek az év egyik legnagyobb ünnepe, amely hosszú évezredek és évszázadok óta az egész világ számára ugyanazt jelenti, ugyanazokat a gondolatokat ébreszti az emberekben. Elsõsorban a fény és a remény megszületését, a családi együttlétet, a meghittséget, a megbocsájtást, a szeretetet, és végül az ajándékozást.
A Karácsony eredete
Karácsony napja az emberiség egyik legõsibb ünnepe, s az év egyik kiemelt pontjaként jelezte a nap fordulását és egy újabb év eljövetelét. A téli napforduló napja az év egyik olyan sarokpontja volt, mely a nyári napfordulóval, azaz a Szent Iván-éjszakájával együtt egységes keretet adott az idõszámításnak. Míg a nyári napforduló során a legmagasabban állt a Nap a zeniten, és a legrövidebb éjszaka következett be, addig télen a legalacsonyabban delel a Nap a nadíron, és ekkor van az év leghosszabb éjszakája is. A téli napforduló az északi féltekén december 21-22-ére esik, míg a déli féltekén pont fordítva, június 21-22-ére. Ezért is volt, hogy míg a nyári napforduló alkalmával azért gyújtottak tüzeket, hogy elûzzék a közeledõ sötétséget, addig a téli napforduló alkalmával a fény diadalát, az élet megújulásába vetett hitet ünnepelték, hiszen ekkortól kezdtek az éjszakák újra rövidülni, és hosszabbodni a nappalok. A Római Birodalomban az ünnepet a már erõsödõ Napisten, és Mithrász-kultusz nyomására az idõszámításunk 3. században rendelték el. Az ekkor erõsödõ keresztény vallás szimbolikájában az isteni fényforrást, a sötétségen diadalmaskodó fényt Krisztus szimbolizálta, így hamarosan az õ személyét is ehhez a naphoz kötötték. Krisztus személye születése által kapcsolódik a téli napfordulóhoz, mint ahogy a nagy vallásalapítók, próféták és mitikus személyek születésnapja, és sokszor halála is természeti fordulópontokhoz, az év legjelentõsebb napjaihoz köthetõ. A titokzatos égi jel, a betlehemi csillag megjelenése is, amely így mintegy második napként tündökölt, elhozva ezzel azt, aki az emberiség bûneiért fényként küzd majd meg a sötétséggel, elhozva a reményt. Máté és Lukács evangéliuma szerint Názáreti Jézus Máriától és Józseftõl, Dávid király leszármazottjaként, ám a Szentlélektõl fogantatva született Betlehemben, ám ennek pontos idõpontja nem esik egybe idõszámításunk titokzatos, és "0” pontjával.. A karácsonnyal összekapcsolódó hagyományok így többféle forrásból erednek. A római világban a Saturnalia, december. 17, a vidámság és az ajándékozás napja volt. December 25-ét az iráni isten, Mithra születésnapjának is tartották, akit az Igazságosság Napjának neveztek. A római újévkor, január 1. a házakat zöld növényekkel és lámpákkal díszítették, a gyerekeknek és a szegényeknek pedig ajándékot adtak. Ezekhez a szokásokhoz járultak a germánok és kelták téli napfordulóhoz kapcsolódó rítusai, amikor a teuton törzsek behatoltak Galliába, Britanniába és Közép-Európába.
A Karácsony magyar eredete
Õseinknél a Karácsony a Nap és Élet újjászületésének, a téli napfordulónak az ünnepe volt. Karácsony õsiségét bizonyítja, hogy volt magyar Karácsonyunk már a keresztény századok elõtt is természetesen. Karácsony, az új élet, a naponta megújuló csodák ünnepe népünk életében. Az ég a földig hajol csillagaival e napon, a földben szunnyadó szemek új élet álmát hintik a rögökbe. Az új hó csendes, fehér áhítatába öltöztetett világában megszólalnak az állatok, a növények, s elmondják titkaikat a rájuk figyelõ embernek. A legismertebb ünnepünk a karácsony, kerecsen. A téli napforduló idején a nap eléri legalacsonyabb pontját és ezen a holtponton van 3 napig, amikor is kimozdul onnan, és onnantól a fény egyre erõsödik, amíg gyõz a sötétség felett. Ezt ábrázolja több hun-szkíta hagyatékunk is, a lerogyott szarvast égbe emelõ kerecsen sólymot. Ezért született Jézus is december 24.-én, és ezért támad fel 3. napra a halálból. A magyar karácsony, kerecsen szó szintén a téli napfordulóra utal. Kevesen tudják, honnan ered az ünnep elnevezése. Legvalószínûbb, hogy a korciti - fordul, lép szó származéka, és a téli napforduló örömére, az azt megelõzõ várakozásra utal. Ilyenkor ettek, mulattak, meggyújtották az ünnepi fahasábot, elfogyasztották az ünnepi süteményt, fenyõfát állítottak, zöld növényekkel díszítették a házakat, jókívánságokat és ajándékokat váltottak. A tûz és a fény a meleg és a hosszú élet jelképei, ezért mindig fontos szerepük volt a téli ünnepeken, akár pogány, akár keresztény felfogásban.. A fa a legõsibb világokban is a kozmikus életerõt szimbolizálja, egyeben a világ szimbóluma is. Az életfa vagy a zöld ág élet-szimbóluma gyakran kapcsolódik a különbözõ ünnepek népszokásaihoz, így a téli napfordulóhoz és a karácsonyhoz is. A karácsonyi életfa ágai a népszokás szerint jelképezik a különbözõ magyar tájegységek magyar lakóit, mind valamennyit. Valamennyien a magyar életfa gyümölcsei vagyunk:. alföldiek, kisalföldiek, dunántúliak, felvidékiek, palócok, kárpátaljaiak, erdélyiek, délvidékiek, vajdaságiak, õrvidékiek, muraköziek, szerémségiek, székelyek, csángók, moldovaiak, mezõségiek, bácskaiak, bánságiak, jászok, kiskunok..
A Karácsonyfa eredete
Mára az ünnep egyik legfontosabb jelképe a karácsonyfa lett, mely azonban jóval õsibb szimbolikával bír, mint a keresztény ünnep maga. A fa a legõsibb világokban is a kozmikus életerõt szimbolizálja, a pogány hitvilágokban gyakran az istenek lakhelye, egyenesen a világ szimbóluma is. Az életfa vagy a zöld ág, az élet-szimbóluma gyakran kapcsolódik a különbözõ ünnepek népszokásaihoz, így a téli napfordulóhoz és a karácsonyhoz is. A karácsonyi életfa ágait a népszokás szerint Katalin vagy Borbála napján állították vízbe, és az ünnepre kizöldült, ezzel is az élet diadalát hirdetve a sötétség és a halál felett. Ezeknek a termõágaknak utódaként jelent meg késõbb a karácsonyfa is. A karácsony ma már mindenkinek az év egyik legnagyobb ünnepe, amely hosszú századok óta az egész világ számára ugyanazt jelenti, ugyanazokat a gondolatokat ébreszti az emberekben. A fenyõ már az emberiség õskorában is mágikus jelkép volt. Örökzöld ágai hirdették a téli napforduló ígéretét. Elõször az emberek borókát, fagyöngyöt, fenyõágat akasztottak fel otthonaikban a mestergerendákra. Régebben a fa és textil díszeket, és ha volt cukor, akkor a szaloncukrot is házilag készítették. Még ma is szimbolikus értelme van azoknak a díszeknek, amiket fenyõfánk ágaira aggatunk. Bizonyára kevesen tudják, hogy az angyalhaj, a fémgyöngy- és papírlánc a bibliai kígyót idézi a bûnbeesés idejébõl, a narancs és az alma a tudás fájának gyümölcsét, s egyben a megígért megváltás kegyelmét. A fa csúcsára angyalkát, vagy csillagot tettek és piros almát, aranyra festett diókat akasztottak az ágakra. A karácsonyfára aggatott gyümölcs következõ évi gazdag termés ígéretét jelentette. A díszítés sokat változott az idõk folyamán. A karácsonyfa ágaira gyertya helyett izzósor került, elkerülve ezzel az esetleges baleseteket, és a szaloncukrok, színes, bõséges választékából az kerül fel, ami csak szem-szájnak ingere. Szokás egyes helyeken továbbá az egyszínû karácsonyfa is, például egyik évben, piros, másik évben csak aranyszínû díszítéssel. Van, aki fényes, van aki a matt díszeket részesíti elõnyben. Másoknak a szalmával, mézeskalács figurákkal díszített fa tetszik. Az aranydíszes fenyõ soha nem megy ki a divatból, legfeljebb díszei változnak. A szalmadíszek újabban igen kedvelt díszítõ elemek. Csillag, harang, szív, toboz angyalka formái jól néznek ki a szalmafüzéres, piros szalagos fán. Újdonságnak számít a terrakotta-szín, amelyhez égetett agyag figurák valók. A legtöbb családban szentestén, amikor a karácsonyfát körülállják, minden lámpát eloltanak, csak a karácsonyfa fényei világítanak. A karácsonyfát kezdetben almával, dióval, ostyával, mézespogácsa-alakokkal és cukorral díszítették. A díszek készítésekor fõ szempont volt az ehetõség, a gyerekek fabontásakor nyalánkságként megették. Már az elsõ karácsonyfákon hajlított dróttal rögzített gyertyák égtek. A XIX. század vége felé már a csillogó díszek váltak a karácsonyfák összképének meghatározóivá. Üvegdíszek gyártására vonatkozóan 1848-ból származik az elsõ adat.
A Karácsonyi ételek
A Karácsonyi ételek a magyar hagyományrendszerben jellegzetes és egyedi jelentés tartalommal, szimbólum rendszerrel büszkélkedhetnek. Õseink azokat az élelmeket részesítették elõnyben, amelyek bõséggel és jó terméssel kecsegtettek. A magyar karácsonyi asztal, tradicionálisan elképzelhetetlen volt mindig is, a következõk nélkül. Karácsonykor mindig volt az asztalon:. alma, dió, mogyoró, mák, méz, bab, lencse, hal, sertés, bárány, és bor.. A magyar asztalok hagyománytisztelõ ételsorában három fontos étel szerepel: a halászlé, a káposzta és a bejgli. Ezek variációi, illetve a hal különféle változata tartozik még az ünnepi ételek közé. Az alma, dió, mogyoró, mellé kenyeret és mézet fogyasztottak, ez régtõl fogva hagyományos volt. Aztán ott volt még a bejgli, a diós-mákos bejgli, és a mézeskalács készítése sem maradhatott el. Aztán ott volt a babból és lencsébõl készült ételek sora, levesként és fõzelékként is. A hal a karácsonyi asztal elmaradhatatlan fogása, a halászlé, a halpaprikás, és a halsült. A hal a kenyérrel és borral együtt kivételes hármast alkot és szimbolikus jelentõséggel bír. A hal, a halászat az õskereszténységben is fõ pont, és Jézus szimbóluma is egyben. A káposztás ételek következtek ezután, elsõsorban a töltött káposzta és a székelykáposzta volt a menüsorban. A töltött káposzta készítési módja, illetve a töltelék formája és nagysága tájegységenként változó. A hagyományos ünnepi menüt a bejgli zárta le harmadik fogásként. A bárány és birka ételek is jelentõsek voltak, elsõsorban a báránysült és birkapörkölt volt jelen az ünnepi asztalon.. A karácsonyi italok hagyománya általában egyértelmûen bort kíván az asztalra. Az aromás, kissé fûszeres vörösborok mellett, természetesen helyet kaphat a halhoz jobban illõ könnyû fehérbor is. A fehérek közül a:. rizlingek, dinkák, furmint, hárslevelû, juhfark, ezerjó, fehér és sárga muskotályok, a vörösek közül a:. kadarka, kékfrankos, kékoportó, merlot, zweigelt voltak a legelterjedtebbek.
A Karácsony üzenete
Karácsony van, elcsendesült körülöttünk a világ, fent ragyog a sötét égen, tündöklõen és szépen a születést jelzõ piros csillag, amely bevilágítja az egész földet. A kisded Jézus Krisztus megszületett a földre, megérkezett a megváltó. Isten könyörületet érzett az ember iránt, aki elveszett a maga gyûlöletre és rútságra épített világában és képtelen volt visszatalálni abba a világba, amit Õ teremtett számára. Isten küldött az embernek valami nyomravezetõ jelet. Olyan üzenetet, amit megérthet. Jelet, amit követhet. Jelzést, ami visszavezetheti õt a jóság és szépség világába. Az üzenetet Jézus Krisztus hozta el, vagyis a Messiás, vagy amilyen emberi néven csak nevezni akarod Isten hírnökét, akit küldött az embereknek, ember képében. A kisded Jézus megérkezését a földre Isten új gondolatának fényes csillaga hirdette meg, és a Gondviselés angyalai, akik eljöttek a csöndes pusztába az egyszerû pásztorokhoz. Hogy miért éppen a pásztorokhoz jött az üzenet?. Mert a pásztorok szegény és jóravaló emberek voltak, a természetben éltek, kedves kis juhaikkal együtt, Isten teremtett világában. A pusztában, ahol több idejük volt gondolkodni, mint azoknak, akiket városok kõfalai közé zárva lefoglalt a maguk alakította földi élet sok hiábavaló küzdelme. Örömhírt hozok néktek, mondták Isten angyalai a pásztoroknak. A pásztorok pedig fölnéztek az égre, látták odafönn ragyogni az új csillagot és megérezték az üzenet jelentését. Tudták, hogy azon az éjszakán fölöttébb nagy valaki született meg a földre. Valaki, akinek küldetése a világ jobbra fordítása kell legyen. A pásztorok, izgatottságukban és örömükben, megjövendölt üdvözítõjüknek a legpompásabb nevet adták, ami csak szegényes szókincsükbõl futotta: "Újszülött Király" -nak nevezték el Õt... Most pedig hányd le öntudatodról az ember képzelte tudás ábrándját, a betegségek találmányát, a szenvedés és gyûlölködés csinálmányát. Isten soha nem teremtett ilyeneket. Ezek csak az ember maga alkotta világában fordulnak elõ, ami nem az igazi világ. Ez csak a színezett és festett szemüveg világa. Ám a karácsonyi üzenet legnagyobb titka ezeknél mélyebben rejtezik. A lét alapvetõ törvényében. A szeretet törvényében. Mint ahogy a természet világában minden, amit látunk vagy tapintunk nem egyéb, mint a ható erõ különféle formája, azonképpen a lélek világában az egyetlen létezõ elem a szeretet. A világot szeretet hozta létre és az is mûködteti, szeretettel és a szeretet kedvéért. Így hát a szeretet az egyetlen indíték, az egyedüli erõ, ami képes elõbbre vinni a világot. Ha van okunk, hogy a karácsonyfa gyertyáit meggyújtsuk, az csak az lehet, hogy emlékeztessük magunkat a szeretet fontosságára az emberi létben. A szeretetre, ami ragyogó fényként munkál a bennünket körülvevõ sötétben, ahol ez a mi világunk telve van az ember kitalálta rémek ijesztõ árnyaival, melyek a gyûlölködés és a szenvedés egyazon tengelye körül forognak. Ezek a karácsonyi fények kell emlékeztessenek bennünket, legalább egyszer az évben, hogy nincs más kiút ebbõl a végzetes örvénybõl, mint a szeretet. A szent család, egy kicsi homokszem csak a világban, ott a jászolban az újszülött mellett mindannyian együtt, de e kis család mégis a maga jóságában és egymás iránti szeretetében az üdvözülést hozza a világra. Ha fel tudjátok fogni a karácsonyi örömhír valódi jelentését, és annak tanítását a magatok kis bûvkörében mind elkezditek mûködtetni, úgy ez a kicsi homokszem ragyogni fog, mint gyertya lángja a sötétben, és segít majd másokat is a fénye. A fény segít majd, hogy bevilágítva elõttük a mezsgyét, õk is megleljék a világban mind a maguk útját..
Boldog Karácsonyt -- A világ 40 legismertebb nyelvén
Angol -- Merry Christmas, Happy Christmas
Albán -- Gézuar Krishlindjet
Arab -- Milad Majid
Bolgár -- Vessela Koleda
Cseh -- Vesele Vanoce
Dán -- Glaedelig Jul
Eszperantó -- Gajan Kristnaskon
Finn -- Hyvaa Joula
Francia -- Joyeux Noel
Görög -- Eftihismena Christougenna, Kala Christouyenna
Hawai -- Mele Kalikimaka
Hindi -- Shub Naya Baras
Holland -- Vrolijk Kerstfeest, Zalig Kerstfeast
Horvát -- Sretan Bozic
Ír -- Nollaig Shona Dhuit
Izlandi -- Gledileg Jol
Japán -- Merii Kurisumasu
Katalán -- Bon Nadal
Kínai -- Gun Tso Sun Tan Gung Haw Sun
Koreai -- Sung Tan Chuk Ha
Latin -- Natale Hilare et Annum Faustum
Lengyel -- Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Magyar -- Boldog Karácsonyt, Áldott Karácsonyt
Maori -- Meri Kirihimete
Norvég -- Gledelig Jul
Német -- Frohe Weihnachten
Olasz -- Buon Natale
Orosz -- Hristos Razdajetsja, Rozdjestvom Hristovim is Novim Godom
Örmény -- Shenoraavor Nor Dari Pari Gaghand
Papiamento -- Bon Pasco
Portugál -- Feliz Natal, Boas Festas
Román -- Sarbatori Vesele, Craciun Fericit
Spanyol -- Feliz Navidad
Svéd -- God Jul
Szárd -- Bonu Nadale
Szlovák -- Vesele Vianoce
Szerb -- Sretan Bozic, Hristos Se Rodi
Thai -- Sawadee Pee Mai
Török -- Mutlu Noeller
Ukrán -- Srozhdestvom Kristovym
Vietnámi -- Chung Mung Giang Sinh
Karácsonyi gondolatfoszlányom
Köszöntelek tél, üdvözöllek ismét december,
Hát megint eljöttél, nagyon pontosan érkeztél,
Meghalt az év, ismét véget ért, december a vég,
Karácsony van újra, ismét eljött hozzánk a csoda.
Szeretek kinn járni a néma és derûs téli réten,
Ilyenkor mindig megszáll egy-két szép igézet,
Különösen ha a fehér és szûz havon lépdelek,
Közben pedig a legszebb gondolatokról révedek.
Messzemenõ a fehérség, szûziesen tiszta és szép,
Közben napfény és fagy, csodás e kettõs jelenség,
Oly tiszta és puritán ilyenkor mindig e téli világ,
Talán egész magyar táj fölött lebeg valami csodás.
Fent a Kárpátok magos bércei közt, fehérlik a kép,
Lent az Alföld hosszú sík vidékin, káprázatosan szép,
A Dunántúl nyájas dombvidékin, a Balaton tavánál is,
Az összes tájon mind, örömmel gondolok rátok kint.
Szeretetteljesen áldott, békés és boldog karácsonyi ünnepeket kívánok mindenkinek..
Bíró Csaba
Hozzaszolasok
Hozzaszolas küldése
Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
- 2011. December 24. 18:56:17
- 2011. December 25. 11:49:04
- 2011. December 25. 11:55:01