Naplóm/Verseim

Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

Ostrov (The Island) - szívbõl ajánlom!

Link
színes, orosz filmdráma, 110 perc, 2006
Tartalom: Az elkövetett bûn és a bûnhõdés, vélt és valós hibák, hit és kétely, kérdések és válaszok(?).
Oroszország északi részén lévõ ortodox szerzetesi közösséget mutat be a film; Anatoli atya különcködését, melynek megértése és elfogadása nehézséget okoz környezetének, fõként Jób atyának. A film nem a bigottságon keresztül közelít a spiritualitáshoz, a mély vallásosság mögött pedig valami bonyolultabb húzódik meg...

Hozzaszolasok

2 #11 Olvaso
- 2012. February 11. 07:07:37
Tündér, azt meg honnan tudod ilyen biztosan?
Tudtad, hogy a németben a Hirsch a szarvast jelenti? Vagyis : Híres!
Az angolban Deer, vagyis Tün-dér és mindkettõ a Csodaszarvas legendáját idézi?
No de lássuk az oroszt! Olény, vagyis Õ LÉNY! Méghogy nem magyarul van!
Csaje, mikor kötelezõ volt nekem sem tetszett. Most sem vagyok oda a sok beletoldott szedett-vedett az orosz számára is teljesen idegen hangzású visszaszármaztatott szavaktól, de lelkiekben a valódi orosz nyelv és a sztyeppe népe, a szarmaták elég sok mindenben közösek velünk. Rokonok. Az össze állattartással kapcsolatos szavaik zöme eredeti színmagyar.

Honvédeskü, tudod, hogy tudom és nem vagyok sem naiv, se önáltató. A barátaidat tartsd magadhoz közel, de ellenségeidet még közelebb. Egyelõre nehéz eldönteni, hogy van-e barát abban a körben, amirõl szó esik. Ismereteket szerezni nem árt, s ha már megadatott, hogy értsem, akkor ezzel némileg talán sikerül hozzájárulnom ahhoz, hogy ne csak mi, hanem õk is megérthessék, hogy mi is zajlik itt.
Nem titkolt szándékom, hogy a felrakott linket nem csak a magyar felirat miatt nézik meg és olyanok, akiknek az eredeti verzió az anyanyelvük.

Másik ajánlatom két koreai és egy japán film. Összességében az itteni ellenpólusa rengeteg hullával, kegyetlen valósággal és mégis látni és érteni kell.
2453 #12 2453
- 2012. February 11. 09:56:38
Imre!
Tudod,hogy úgyis megnézem,szükségem van minden infóra,amitõl egész-ségesedem,amitõl jobban összeáll a kép bennem.Tudom,hogy minden nép a nagy egész része,mint a szerveink a szervezetünkben,mindnek megvan a maga feladata,így az orosznak is,csak a stílus nem jön be és jut eszembe,hogy ezt nem is az iskolai kötelezõség váltotta ki bennem,mert még nem is tanultam ruszkit,amikor ment a tv-ben a núúúúú páágáágyííííííííííí címû mese,kb. ilyen kiejtéssel és borsózott a hátam tõle,de a Mindent tudni akarok c. mesétõl is,pedíg tényleg mindent tudni akarok!!! De azt hiszem,hogy akkor a legjobb helyre születtem!!! /Ja és a legjobb oldalra kapcsolódtam be!!/ A Csendesek a hajnalok c. film is szép végül is,de ha nem lett volna kötelezõ,hát biztos nem nézem meg!Sajnálom,ez van,nem harmonizál a lelkivilágommal.Leginkább a magyar õsvallásról szóló filmek,elõadások jönnek be és a hindu,meg a buddhista filmek,de a Láma is kilopta a szívembõl magát!.A múlt héten pl. ezt a filmet néztük a párommal.
http://www.youtube.com/watch?v=CzcPr-mqfU8
3363 #13 3363
- 2012. February 11. 13:08:32
Nagyon mély és sokat mondó a film! Köszönöm!
2449 #14 2449
- 2012. February 11. 16:48:02
Tündérvilág, talpra álltak a hangok és összefogódzkodtak, csak akkor volt tánc, ha JELentettek is valamitangyal azóta gyakorolják és gyakorolják az újabbnál újabb tánclépéseket!gratula és jelentésüket azóta is önmagukban hordják.Várjál, tudom külföldiül is: inherensek! a gyermekben benne vagy a puszi, amit ad meg adsz..próbáld kiLove
2 #15 Olvaso
- 2012. February 11. 16:59:43
Tündér az M a nõi minõség jelzõje. Adott szóösszetételben azt jelzi, hogy az anya gyerMeke, míg az M-nélkül bármely csecsmõ lehet. Ha így nézed, tipikusabb: m. Ez a két kis halom szemmel láthat különbség a hímek és a hímtelenek (nõk) között, mondhatnám minõségi jelzõ pozitív értelemben (Mellek). A M és a G(Y)ERE (K) a várandósság, míg a KERE(K/G) hangváltással a forma hozzá. Így már rendben van?

Kaméleon, nincs mit!hip hip hurra
2449 #16 2449
- 2012. February 11. 18:22:48
aham,a gyerek is így tanulja: az m az a mell betûSmile mamaSmile
2449 #17 2449
- 2012. February 12. 12:53:44
Tündér, ha tudod, minek kérded? inkább írd leCool
2 #18 Olvaso
- 2012. February 12. 13:09:16
Tündér, nem tudom, hogy ragadtál le ennél, de nyitunk egy külön fórumot, a "Tündér kérdez" címmel. Tudod mit jelent az I pont nélkül?

Egyébként az "SZ" az ész, logoSZ, a SZó, az Ige! A ZS, a zsé, a lé, a "loposz", a zs-idó bötûje. Persze van magasabb értelme is, de most így ebéd után én ahhoz túl alacsony vagyok. talán estére.
2453 #19 2453
- 2012. February 12. 15:58:46
mell betû,ez jópofa

Hozzaszolas küldése

Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
Generalasi idö: 0.13 masodperc
656,986 egyedi latogato