Naplóm/Verseim

Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

Magyarokat alázott a fordítóprogram

Mert ugye véletlen?
Hibás megoldásokat kínál fel több internetes szótárprogram is. Az egyik például "barmoknak" fordította a "Hajrá magyarok" szókapcsolatot.
Durva fordítási hibákat lehet felfedezni több internetes szótárprogramban. A Microsoft internetes szótárprogramjával néhány másodperc alatt képes szavakat vagy szövegeket fordítani több mint 35 nyelvre. Az "ellenszenves ember" kifejezést azonban hibásan úgy fordította, hogy "the hungarian people", azaz "a magyar emberek". Hasonló hibát lehetett felfedezni a Google szótárprogramjában is. A "Hajrá magyarok" szókapcsolatra a "barmok" jelentést adta ki, magyarul.

Az MTI Hírcentrum által megkérdezett nyelvész szerint az internetes szótárak többsége teljesen automatikusan mûködik, és az interneten található fordítások alapján dolgozik. A szavak jelentését bárki módosíthatja, amit viszont már senki nem ellenõriz. Így akár félre is lehet vezetni a programokat. "Ha ezt sokan csinálják, akkor a program elfogadja, hogy az eddigi statisztikát felülbírálja a felhasználók által javasolt statisztika. Tehát a félrefordítások esetében sok embernek kell ugyanazt a fordítást javasolnia" – mondta az MTI Hírcentrumnak Prószéky Gábor, a Pázmány Péter egyetem innovációs dékán helyettese. Vagyis emberek vezették félre szándékosan a gépeket. Mindannyian azt írták a fordítóprogramnak, hogy a "Hajrá magyarok" azt jelenti: "barmok".
A Google elismerte, hogy a fordítások eredményei nem mindig tökéletesek. A félrefordításokat azonban bárki jelezheti a cégnek. A Microsoft pedig elnézést kért a hibáért, és közleményben azt írták, mérnökeik már dolgoznak a probléma kijavításán.

Link

Hozzaszolasok

3411 #1 3411
- 2012. February 22. 10:16:00
persze h 'veleteln'

egy olyan orszagban ahol ha egy ironak,tortenesznek a 19ik szazadba ha volt olyan irasa ami a magyar ostortenettel foglalkozik akkor a wikipediaba sem teszik ki a ''mivei' reszbe vagy ha kiteszik odakommentaljak hogy -''ebben a muben a szerzo fantaziaja szabadul el a legjobban'' vagy '' ezt a muvet az MTA ujrakiadta mert ''''pontatlansagokat''' tartalmaz''' stb
1934 #2 1934
- 2012. February 22. 11:52:59
Meg is lepõdtem volna, ha mondjuk a "Zsidónak lenni jó" mondatot fordítja, mondjuk Pigs-nek. pihi
3396 #3 3396
- 2012. February 22. 12:47:51
Rohadjanak meg,erre ennyit mondok!Ezek a dolgok rohadtul nem véletlenek,elõre megfontolt szándékkal végrehajtott szító,lejárató bûncselekmények!Nagy felháborodás lett belõle,így azonnal kijavították,de a tettesek ennek ellenére is jót röhögtek a markukban!Egyszerû lenne a képlet,ha igazat mondanak ,hogy sokan javasolták a barmok szót rá és ennek lett a következménye,akkor nézzék meg ip vagy mit tom én milyen cím alapján,hogy kik is tették.Simán meg tudják nézni,és teljesen egyértelmûen kimeríti a közösség elleni izgatást,és a szítást.Rohadtul törvénybe ütközõ félreértelmezhetetlenül.Minden kétséget kizáróan ez bûncselekmény!Ha rá tudnak menni egy szerencsétlen emberre,olyan okból,hogy nem fizette be az illetéket, ugyan elkészült az adásvételi,de nem történt meg a vásárlás.Behajtják az illetéket,és ha nem fizetted be idõbe,az illeték kamatát is.Késõbb visszaadják a befizetett illetéket,de a kamatbüntetést nem!Tehát olyan kamatbüntetést fizettetnek ki veled,aminek alapjául 1 nem létezõ illeték szolgál.Ha ilyen dolgoknak utána tudnak járni tömegesen és több ezer embert szívatnak meg keményen,akkor az ilyen egyértelmû esetekben miért nem képesek felelõsségre vonni a tettest,illetõleg tetteseket?
Persze a két dolog nem túlságosan függ össze,csak hirtelen ez jutott eszembe.
119 #4 119
- 2012. February 22. 14:27:15
jó poén, akkor bármelyik surmó kilincsorrú mostantól a "magyar"-t átírhatja zsidóra. Pontosabban a zsidót/kazárt/askenázit magyarra, a magyar meg vadbaromra. Na lassan jobb is, hogy lekapcsolják az internetet...
2642 #5 2642
- 2012. February 22. 16:25:39
érdekes pont pár napja volt kint ugyanez az üzenõ falon....
3536 #6 3536
- 2012. February 22. 21:06:19
Nem alázott senkit sem az a program csak hivatalosan 1920-útántól minden napra kell valami,mindegy hogy mi az most a google kapta meg a feladatot és pedig minden nap a magyart a sárba rántani.Mert õk nagyon jól tudják hogy a magyarságnak ha egy napra is felvillan a szabadság szikrája az több tíz-évre elég töltõdést jelent. Pl 1956-útán engedni kellet a láncon nem volt mese,és az alázásnak folyamatosnak kell leni mert így az emberek avval foglalkoznak /jelen esetben / mit ír a google Hajrá magyarokra,magyar emberekre,Persze olyat nem közvetítenek mikor 1986-ban a magyar-brazil meccset 3-0 magyar gyõzelemmel megnyertük és 80000-magyar énekelte a himnuszt,és Tel-Avivig hallatszott lett is belõle rettegés hogy a magyarok be kell vallani a sportnak hatalmas ereje van ezért is kellet a sportot is sárba rántani.

Hozzaszolas küldése

Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
Generalasi idö: 0.13 masodperc
634,944 egyedi latogato